Псалтыр 33 псалом

Псалтыр
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад Сабілы і Малахава

 
 

Весяліцеся, справядлівыя, у Госпадзе; справядлівым належыцца пахвала.
 
Урачыста радуйцеся ў Ягове, (вы) праведныя! Шчырым прыстойна ўсхваляць.

Вызнавайце Госпада на гуслях, грайце Яму на псалтыры дзесяціструннай.
 
Услаўляйце Ягову на гарпе. Грайце Яму на дзесяціструнным.

Спявайце Яму новую песню, стройна Яму грайце з ускліканнямі.
 
Сьпявайце Яму новую песьню; грайце Яму гучна з урачыстымі ўскліканьнямі!;

Бо праўдзівае слова Божае, і ўсе справы Яго верныя.
 
бо слова Яговы ёсьць праўдзівае, і ўсе ўчынкі Ягоныя верныя.

Ён любіць справядлівасць і закон, зямля поўная міласэрнасці Госпада.
 
Ён любіць справядлівасьць і праўду, зямля ёсьць поўная міласэрнасьці Яговы.

Словам Госпадавым створаны нябёсы і дыханнем вуснаў Яго кожная сіла іх.
 
Словам Яговы створаны Нябёсы, і подыхам Вуснаў Ягоных усе іхныя войскі.

Быццам у мяшок, збірае Ён воды марскія, у скарбніцах складае бяздонні.
 
Ён зьбірае воды мора, як да́мбай, кладзе іх на схоў у глыбíні (зямлі).

Хай уся зямля баіцца Бога, перад абліччам Яго хай трымцяць усе жыхары свету.
 
Няхай баіцца Яговы ўся зямля; хай трымцяць перад Ім усе жыхары сьвету,

Бо Ён сказаў, і сталася; Ён загадаў і стварылася.
 
бо Ён сказаў — і сталася, Ён загадаў — і зьявілася.

Госпад разбурае намеры паганаў, пустымі робіць задумы людзей.
 
Ягова разбурае намер паганаў, зьнішчае намыслы народаў.

Намер Госпада трывае павечна, задумы Яго сэрца з роду ў род.
 
Пастанова Яговы трывае вечна, думкі Сэрца Ягонага з роду ў род.

Шчасны той народ, для якога Госпад — гэта Бог, і той народ, які Ён выбраў Сабе ў спадчыну.
 
Шчасьлівы народ, Богам якога ёсьць Ягова, народ, які Ён выбраў Сабе ў спадчыну.

Госпад глядзіць з неба, бачыць усіх сыноў чалавечых.
 
Ягова глядзіць зь Нябёсаў. Ён бачыць усіх сыноў чалавечых.

Зірнуў Ён з месца Свайго пражывання на ўсіх тых, што насяляюць зямлю.
 
Зь мейсца Свайго існаваньня Ён глядзіць на ўсіх жыхароў зямлі.

Ён, Які ўтварыў кожнаму паасобку сэрцы іх, Які разумее ўсе справы іх.
 
Ён стварыў сэрца ўсіх іх, Ён зважае на ўсе іхныя ўчынкі.

Не бывае вызвалены цар вялікай сілай і не вызваліцца волат дзякуючы вялікай сіле сваёй.
 
Кароль ня ратуецца вялікай сілай войска, і ня выратуе асілка яго вялікая сіла.

Ненадзейны конь для выратавання, і вялізнай сілай сваёй не ўратуе.
 
Марная надзея на каня для выратаваньня, і веліч сілы ягонай ня дапаможа пазьбегнуць.

Вось вочы Госпада над тымі, што Яго баяцца, і да тых, якія спадзяюцца на Яго ласку.
 
Вось! Вока Яговы на тых, якія баяцца Яго, на тых, якія спадзяюцца на Ягоную міласэрнасьць,

Каб вырваў Ён у смерці душы іх і каб карміў іх у час голаду.
 
каб вырваць душу іхную ад сьмерці і захаваць ім жыцьцё ў час голаду.

Душа наша мае надзею на Госпада. Ён — наш памочнік і абарона,
 
Душа́ наша чакае на Ягову, Ён — дапамога наша і шчыт наш,

бо ў Ім узрадуецца наша сэрца, і ў імю Яго мы знайшлі надзею.
 
бо ў Ім радуецца сэрца нашае, бо на Яго сьвятое Імя мы спадзяёмся.

Дык няхай жыве міласэрнасць Твая, Госпадзе, да нас, як і мы ўскладаем надзею на Цябе.
 
Хай Твая міласэрнасьць, Ягова, будзе над намі, як мы на Цябе спадзяёмся!