Лукаша 2 разьдзел

Паводле Лукаша Сьвятое Дабравесьце
Пераклад Сабілы і Малахава → Пераклад Чарняўскага — арыгінал

 
 

І сталася ў тыя дні: выйшаў загад ад кесара Аўгуста зрабіць перапіс па ўсёй зямлі.
 
Выпала, што ў тыя дні паявіўся загад (пастанова) Цэзара Аўгуста, каб спісаць увесь сьвет.

Гэта быў першы перапіс, калі ў Сірыі гаспадарыў Кірынэй.
 
Першы гэты сьпіс быў зроблены Квірынам, правіцелем Сырыі.

І ўсе ішлі запісвацца, кожны ў сваё места.
 
Дык ішлі ўсе запісацца, кожны ў свой горад. Палестына на 12 правінцыяў дзеля дванаццаці сыноў Якуба, значыць дванаццаці пакаленьняў, з каторых кожнае мела свой цэнтр.

Пайшоў таксама і Язэп з Галілеі зь места Назарэту ў Юдэю, у места Давідавае, званае Бэтляем, бо ён быў з дому і роду Давідавага,
 
Пайшоў таксама і Юзэф з Галілеі, з горада Назарэт у Юдэю, у Давідаў горад, званы Бэтлеем, таму, што быў з радні і пакаленьня Давіда.

запісацца з Марыляй, заручанай зь ім жонкай, якая была цяжарная.
 
каб запісацца разам з Марыяй шлюбнай сваёй жаною, каторая была ў цяжы.

І сталася: калі яны былі там, споўніліся дні радзіць ёй;
 
Здарылася, што калі там былі, прыйшоў час радзіць.

і нарадзіла Сына свайго Першынца і спавіла Яго і паклала Яго ў ясьлі, бо ня было ім мейсца ў заезьдзе.
 
І нарадзіла сына свайго (адзінага) першароднага. Спавіла яго ў пялёнкі і паклала ў ясьлі (жлобе), бо не было для іх месца ў заездзе (гасьціньніцы).

І ў той мясцовасьці былі пастухі ў полі, якія старажавалі ў начы, ахоўваючы свой статак.
 
У той ваколіцы былі пастухі пільнуючыя і вартуючыя пры сваім стадзе.

І вось зьявіўся ім Ангел Госпада, і слава Госпадава асьвяціла іх; і спалохаліся страхам вялікім.
 
У той час явіўся перад імі анёл Госпадаў і яснасьць Божая асьвяціла і яны надта спалохаліся.

І сказаў ім Ангел: ня бойцеся! Бо вось абвяшчаю вам вялікую радасьць, якая будзе ўсяму народу;
 
сказаўім анёл: "Ня бойцеся, бо зьвястую вам радасьць вялікую, яна будзе радаснай усім людзям:

бо сягоньня нарадзіўся вам у месту Давідавым Збавіцель, Каторы ёсьць Хрыстос Госпад;
 
сягоньня нарадзіўся Збаўца, Ён Хрыстус Госпад, у горадзе Давіда.

і такі вам знак: знойдзеце Дзіця спавітае, ляжачае ў ясьлях.
 
Такі вось будзе вам знак: "Знойдзіце дзіцятка, спавітае ў пялёнкі і пакладзена ў ясьлях (жлобе)".

І раптам зьявілася з Ангелам шматлікае войска Нябеснае, славячых Бога і гаворачых:
 
Ды раптам з анёлам паявілася мноства войска анельскага, славячы Бога і гамонячых:

Слава Богу ў вышэйшых нябёсах, і на зямлі мір, у людзях добрая воля.
 
"Слава на нябёсах (вышынях) Богу, а супакой (мір) добрай волі людзям на зямлі!"

І сталася: калі адыйшлі ад іх Ангелы на неба, і тады людзі-пастухі сказалі адзін аднаму: пойдзем у Бэтляем і паглядзім тую падзею, якая адбылася, пра якую абвясьціў нам Госпад,
 
Затым ад іх анёлы падняліся ў неба, а пастухі казалі адзін аднаму: "Ідзёмце ў Бетлеем і пабачма, што там сталася, пра што павядоміў нам Госпад".

і пасьпешна прыйшлі і знайшлі Марылю і Язэпа, і Дзіцятка, што ляжыць у ясьлях.
 
І з посьпехам прыбылі ў Бетлеем і знайшлі Марыю і Юзэфа (Язэпа) і Дзіцятка, пакладзена ў ясьлях.

Убачыўшы ж абвясьцілі пра слова, якое было сказана ім пра гэтае Дзіця.
 
А ўбачыўшы, зразумелі, што ім было аб дзіцятку.

І ўсе, хто пачуў зьдзівіліся з таго, што расказалі ім пастухі.
 
А ўсе, што чулі, дзівіліся і дзеля таго, што ім разказалі пастушкі.

А Марыля захоўвала ўсе словы гэтыя, складаючы ў сэрцы сваім.
 
Марыя ж запомніла ўсе гэтыя словы, раздумоўваючы ў сэрцы сваім.

І вярнуліся пастухі, славячы і выхваляючы Бога за ўсё, што пачулі і ўбачылі, як было сказана ім.
 
Пастухі вярнуліся славячы і хвалячы Бога за ўсё, што бачылі як ім было сказана.

І калі споўнілася восем дзён, (каб) абрэзаць Дзіця, і далі Яму Імя Ісус, названае Ангелам перш зачацьця Яго ў чэраве.
 
А калі мінула восем дзён, каб абразаць дзіцятка, назвалі яго імем, якое было Яму дадзена анёлам перш, чым яно пачалося ва ўлоньні.

А калі споўніліся дні ачышчэньня яе па Закону Масеяваму, прынесьлі Яго ў Ярузалім, (каб) прадставіць (Яго) Госпаду,
 
А калі споўніліся дні ачышчэньня яе па закону Майсея, прынесьлі Езуса ў Ерузалім, прадставілі Яго Госпаду,

як напісана ў Законе Госпада: (каб) кожная істота мужчынскага полу, раскрываючая чэрава, «сьвятое Госпаду» названа будзе (Вых. 13:2),
 
як напісана ў Законе Госпада: "Кожны першародны хлопец будзе пасьвячаны Госпаду (Вых. 13:2),

і прынесьці ахвяру паводля сказанага ў Законе Госпада, дзьве гарліцы або дваіх птушанят галубіных.
 
ды каб скласьці ахвяру паводле таго, што сказана ў Законе Госпада — пару перапёлак або два галубы.

І вось быў у Ярузаліме чалавек, імя якому Сымон. І чалавек гэты, праведны і пабожны, ён чакаў суцяшэньня Ізраэлявага, і Дух Сьвяты быў на ім.
 
А вось у той час быў у Ерузаліме чалавек, імем Сымон. Ён быў справядлівы і баяўся Бога, і чакаў пацяшэньня Ізраеля, а Дух Сьвяты быў у ім.

І было яму прадвешчана ад Духа Сьвятога, (што ён) ня ўбачыць сьмерці, пакуль ня ўбачыць Хрыста Госпадавага.
 
Ён атрымаў абяцаньне ад Сьвятога Духа, што не памрэ, пакуль перш не пабачыць Хрыста Госпадавага.

І прыйшоў (ён) у Духу ў Сьвятыню. І калі бацькі прынесьлі Дзіця Ісуса, (каб) ім выканаць над Ім паводля прадпісанага Законам,
 
Ведзены Духам пайшоў у сьвятыню. І калі бацькі Езуса ўносілі Яго ў сьвятыню, каб выпаўніць Закон,

і ён узяў Яго на свае рукі і багаславіў Бога і сказаў:
 
Сымон узяў Яго на рукі свае і славіў Бога ў гэтыя словы:

цяпер адпускаеш раба Твайго, Уладару, паводля Слова Твайго, у міру,
 
"Цяпер па слову Твайму, Госпадзе, адпушчаеш слугу Свайго ў супакою,

бо ўбачылі вочы мае збаўленьне Тваё,
 
бо вочы мае аглядалі збаўленьне Тваё,

каторае Ты ўгатаваў перад абліччам усіх народаў,
 
Якое Ты прыгатаваў на віду ўсіх народаў:

Сьвятло для асьветы паганаў і Славу народу Твайго Ізраэля.
 
сьвятло для збаўленьня паганаў і на спахвалу народу свайго Ізраеля.

Язэп жа і маці Ягоная дзівіліся ад таго, што сказана пра Яго.
 
А бацька ягоны і маці дзівіліся што да таго, што аб Ім казалі.

І багаславіў іх Сымон і сказаў Марылі, маці Ягонай: вось, Ён ляжыць на ўпадак і паўстаньне многіх у Ізраэлю, і на знак, (якому) працівіцца будуць,
 
Ды багаславіў іх Сымон, кажучы Марыі, маці Ягонай: "Ён вось празначаны на падзеньне і на падым многіх Ізраельцаў ды як знак, катораму будуць працівіцца.

і табе самой душу́ пратне меч, каб адкрыліся помыслы многіх сэрцаў.
 
І Тваю душу праб'е меч, каб выявіліся намеры многіх сэрцаў".

І была Ганна прарочыца, дачка Хвануілава, з калена Асіравага. Яна (была) састарэлай у днях многіх, пражыўшая з мужам сем гадоў ад дзявоцтва свайго.
 
Там жа была і прарочыца Ганна, дачка Фануеля, з пакаленьня Асэр. Яна была пажылая ў гадах. Ад дзявоцтва свайго з мужам жыла сем гадоў,

І яна, удава гадоў каля васьмідзясяці чатырох, якая ня адыходзіла ад Сьвятыні, постам ды малітваю служачы Богу дзень і ноч.
 
а будучы ўдавой да васьмідзесяці гадоў не пакідала сьвятыні, служыла там Богу днём і ноччу, у пастах і маленьнях.

І яна (у) той час падыйшоўшы славіла Госпада і гаварыла пра Яго ўсім, што чакаюць збаўленьня ў Ярузаліме.
 
Яна вось надыйшоўшы ў тую пару, славіла Госпада і расказвала аб Ім усім, каторыя чакалі адкупленьня Ізраеля.

І калі (яны) споўнілі ўсё паводля Закону Госпада, вярнуліся ў Галілею, у места іхнае Назарэт.
 
А калі споўнілі ўсё па Закону Госпадавым, вярнуліся ў Галілею, у Назарэт, у свой горад.

Дзіця ж узрастала і ўзмацоўвалася духам, напаўняемы мудрасьцю; і Багадаць Боская была на Ім.
 
А дзіця расло і мужнела, поўнае мудрасьці, ды ласка Божая ў Ім.

І хадзілі бацькí Ягоныя кожны год у Ярузалім на сьвята Пасхі.
 
Бацькі Ягоныя (Юзэф і Марыя) хадзілі штогод у Ерузалім на ўрачыстасьць Пасхі (Вялікдзень).

І калі (Яму) было дванаццаць гадоў, прыйшлі яны ў Ярузалім паводля звычаю сьвята.
 
І калі Езус меў ужо дванаццаць гадоў па звычаю тога сьвята пайшлі ў Ерузалім.

І (калі) споўніліся тыя дні (сьвята), і калі яны вярталіся, застаўся падлетак Ісус у Ярузаліме, і ня заўважыў (таго) Язэп і маці Ягоная.
 
Па заканчэньні сьвята, калі варачаліся дамоў, дзіця Езус застаўся ў Ерузаліме, а бацькі Яго не замецілі гэтага.

Мяркуючы ж, (што) Ён знаходзіцца з (другімі) спадарожнікамі, прайшлі дзённы шлях і пача́лі шукаць Яго паміж родзічамі і паміж знаёмымі.
 
Думаючы, што Езус у грамадзе, прайшлі дзень дарогі, а затым шукалі Яго сярод сваякоў і знаёмых,

І, ня знайшоўшы Яго, вярнуліся ў Ярузалім, шукаючы Яго.
 
але не знайшоўшы, вярнуліся ў Ерузалім, шукаючы Яго.

І сталася, цераз тры дні знайшлі Яго ў Сьвятыні, се́дзячы пасярод настаўнікаў і слухаючы іх, і пытаючыся іх.
 
І наастатак па трох днях знайшлі Яго ў сьвятыні, седзячага паміж дактароў (вучоных), слухаючаго і ды пытаючага ў іх.

І дзівіліся ўсе, слухаючыя Яго, розуму і адказам Ягоным.
 
Усе, што слухалі, дзівіліся з розуму і адказаў Ягоных.

І ўбачыўшы Яго зьдзівіліся; і сказала Яму маці Ягоная: Дзіця! Чаму Ты зрабіў нам так? Вось ба́цька Твой і я пакутуючы шукалі Цябе.
 
А бацькі ўвідзеўшы Яго зьдзівіліся. І маці Ягоная сказала Яму: "Сынок, чаму так нам зрабіў? Вось жа бацька Твой і я, з болем шукалі Цябе".

І (Ён) сказаў ім: навошта (вы) шукалі Мяне? ці (вы) ня ведалі, што Мне трэба знаходзіцца ў тым, што належыць Ба́цьку Майму?
 
А Ён сказаў ім: "Пашто Мяне шукалі? Няўжо ня ведалі, што мне трэба быць у справах Айца Майго?"

Але яны ня зразумелі слова, якое (Ён) сказаў ім.
 
Але яны не зразумелі гэтых слоў, якія сказаў.

І (Ён) пайшоў зь імі і прыйшоў у Назарэт і быў паслухмяны ім. І маці Ягоная захоўвала ўсе словы гэтыя ў сэрцы сваім.
 
Затым пайшоў з імі і прыйшоў у Назарэт, і быў паслухмяны. А маці Ягоная захавала ўсе гэтыя словы ў сваім сэрцы.

А Ісус узрастаў у мудрасьці і ўзросьце, і ў любві ў Бога і ў людзей.
 
А Езус рос у мудрасьці і гадах, у ласцы ў Бога і ў людзей.