Лікі 10 разьдзел

Лікі
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

І гукаў СПАДАР Масею, кажучы:
 
І наказаў Гасподзь Майсею, кажучы:

«Зрабі сабе дзьве трубы срэбныя, каваныя зрабі іх, і будуць яны табе на згуканьне збору й на падарожжа табараў.
 
зрабі сабе дзьве срэбраныя трубы, каваныя зрабі іх, каб яны служылі табе на скліканьне супольства і каб здымаць табары;

І затрубяць у іх, і зьбярэцца да цябе ўвесь збор да ўходу будану збору.
 
калі затрубяць у іх, зьбярэцца да цябе ўсё супольства да ўваходу ў скінію сходу:

І як затрубяць адным трубным гукам, дык зьбяруцца да цябе князі а галавы тысячаў Ізраелявых.
 
калі ў адну трубу затрубяць, зьбяруцца да цябе князі і тысячнікі Ізраільскія;

І як затрубяць трывогу, дык крануцца табары, што разьлягаюццана ўсход.
 
калі затрубіце трывогу, падымуцца табары, што стаяць з усходу;

І як другі раз затрубіце трывогу, дык крануцца табары, што разьлягаюцца на паўдня; трывогу няхай трубяць пры кратаньнях у дарогу.
 
калі другі раз затрубіце трывогу, падымуцца табары, што стаяць з поўдня; трывогу няхай трубяць, калі яны выпраўляюцца ў дарогу;

А як надабе зьберці грамаду, трубіце, але не на трывогу.
 
а калі трэба склікаць сход, трубеце, але ня трывогу;

І сынове Ааронавы, сьвятары, маюць трубіць у трубы, і будуць яны вам уставаю вечнай у роды вашы.
 
сыны Ааронавыя, сьвятары, павінны трубіць у трубы: гэта будзе вам пастанова вечная ў роды вашыя;

І як пойдзеце на вайну ў зямлі вашай на ўцісканьніка, што ўціскае вас, трубіце трывогу ў трубы; і будзеце ўспомнены перад СПАДАРОМ, Богам сваім, і спасёны будзеце ад варагоў сваіх.
 
і калі пойдзеце на вайну ў зямлі вашай супроць ворага, які наступацьме на вас, трубеце трывогу ў трубы, — і будзеце ўспомненыя перад Госпадам, Богам вашым, і ўратаваныя будзеце ад ворагаў вашых;

І ў дзень весялосьцяў вашых, і ў прызначаныя поры вашыя, і на маладзікі вашы трубіце ў трубы пры ўсепаленьнях сваіх і пры супакойных аброках сваіх; і будуць яны вам на прыпамінаньне перад Богам вашым. Я СПАДАР, Бог ваш».
 
і ў дзень весялосьці вашай, і ў сьвяты вашыя, і ў час маладзікоў вашых трубеце ў трубы пры цэласпаленьнях вашых і пры мірных ахвярах вашых, — і гэта будзе нагадваць пра вас перад Богам вашым. Я Гасподзь, Бог ваш.

І было на другі год, на другі месяц, дваццатага дня месяца, падняўся булак ад вітальні сьветчаньня.
 
На другі год, у другі месяц, на дваццаты дзень месяца, паднялося воблака ад скініі адкрыцьця;

І крануліся сынове Ізраелявы ў падарожжы свае з пустыні Сынайскае, і прабываў булак на пустыні Паран.
 
і выправіліся сыны Ізраілевыя па табарах сваіх з пустыні Сінайскай, і спынілася воблака ў пустыні Фаран.

І крануліся яны першы раз за расказаньням СПАДАРОВЫМ Масеям.
 
І падняліся яны першы раз, па загадзе Гасподнім, дадзеным праз Майсея.

Першы крануўся сьцяг табару сыноў Юдзіных па войсках сваіх. І над войскам ягоным Наасон Амінадавёнак.
 
Падняты быў найперш прапар сыноў Юдавых па рушэньнях іхніх; над рушэньнем іхнім Наасон, сын Амінадаваў;

І над войскам плямені сыноў Іссасхаровых Нафанаель Цуаронак.
 
і над рушэньнем племені сыноў Ісахаравых Натанаіл, сын Цуараў;

І над войскам плямені сыноў Завулонавых Еляў Гелонёнак.
 
і над рушэньнем племені сыноў Завулонавых Эліяў, сын Хэлонаў.

І спушчана была вітальня, і крануліся сынове Ґірсонавы а сынове Мераравы, нясучы вітальню.
 
І зьнята была скінія, і пайшлі сыны Гірсонавыя і сыны Мэрарыныя, якія носяць скінію.

І крануўся сьцяг табару Рувінавага па войсках сваіх. І над войскам ягоным Еліцур Шэдэўронак.
 
І падняты быў сьцяг табару Рувімавага па рушэньнях іхніх; і над рушэньнем ягоным Эліцур, сын Шэдэураў;

І над войскам плямені сыноў Сымонавых Шэлумель Цурышаддаёнак.
 
і над рушэньнем племені сыноў Сымонавых Шэлумііл, сын Цурышадаеў;

І над войскам плямені сыноў Ґадовых Елясаф Дэгуелёнак.
 
і над рушэньнем племені сыноў Гадавых Эліясаф, сын Рэгуілаў.

І крануліся Когафовы, нясучы сьвятьню; і выстаўлена вітальня да прыходу іх.
 
Потым пайшлі сыны Каатавыя, якія носяць сьвятыню; а скінію ставілі да іхняга прыходу.

І крануўся сьцяг табару сыноў Яхрэмавых па войсках сваіх. І над войскам іхным Елішама Амігудзёнак.
 
і падняты быў сьцяг табару сыноў Яфрэмавых па рушэньнях іхніх; і над рушэньнем іхнім Элішама, сын Аміудаў;

І над войскам плямені сыноў Манасавых Ґамалель Педацуронак.
 
і над рушэньнем племені сыноў Манасііных Гамалііл, сын Пэдацураў:

І над войскам плямені сыноў Веняміновых Авідан Ґідэонёнак.
 
і над рушэньнем племені сыноў Веньямінавых Авідан, сын Гідэонаў.

І крануўся сьцяг табару сыноў Дановых адзаду ўсіх табароў подле войскаў сваіх. І над войскам ягоным Агіезэр Амішаддаёнак.
 
Апошні з усіх табараў падняты быў сьцяг табару сыноў Данавых з рушэньнямі іхнімі: і над рушэньнем іхнім Ахіезэр, сын Амішадаеў;

І над войскам плямені сыноў Ашэравых Паґіель Охранёнак.
 
і над рушэньнем племені сыноў Асіравых Пагііл, сын Ахранаў;

І над войскам плямені сыноў Неффалімовых Агіра Енанёнак.
 
і над рушэньнем племені сыноў Нэфталімавых Ахіра, сын Энанаў.

Гэта падарожжы сыноў Ізраелявых подле войскаў іхных. І крануліся яны.
 
Вось парадак шэсьця сыноў Ізраілевых па рушэньнях іхніх. І выправіліся яны.

І сказаў Масей Говаву, сыну Рэгуеля Мідзянскага, сьця свайго: «Мы сунемся да тога месца, праз каторае СПАДАР сказаў: "Вам аддам яго"; ідзі з намі, і мы зробім табе дабро, бо СПАДАР добрае выказаў праз Ізраеля».
 
І сказаў Майсей Хававу, сыну Рагуілаваму, Мадыяніцяніну, родзічу Майсееваму: мы выпраўляемся ў тую мясьціну, пра якую Гасподзь сказаў: вам аддам яе; ідзі з намі, мы зробім табе дабро, бо Гасподзь добрае мовіў пра Ізраіля.

Але ён сказаў яму: «Не пайду, бо да зямлі свае й да дамовы свае я пайду».
 
Але ён сказаў яму: не пайду; я пайду ў сваю зямлю і на сваю радзіму.

І сказаў: «Не пакідай нас, бо ты ведаеш, як разьлягаемся мы табарам на пустыні, дык будзеш нам ачыма.
 
А Майсей сказаў: не пакідай нас, бо ты ведаеш, як разьмяшчаемся мы табарам у пустыні, і будзеш нам вокам;

І будзе, калі пойдзеш із намі, дык будзе, што дабро тое, каторае СПАДАР узыча нам, мы ўзычым табе».
 
калі пойдзеш з намі, дык дабро, якое Гасподзь зробіць нам, мы зробім табе.

І крануліся яны ад гары СПАДАРОВАЕ на тры дні дарогі, і скрыня змовы СПАДАРОВАЕ ішла перад імі тры дні дарогі, каб выглядзець ім месца супакою.
 
І выправіліся яны ад гары Гасподняй на тры дні дарогі, і, каб нагледзець мясьціну, дзе спыніцца.

І булак СПАДАРОЎ над імі ўдзень, як яны крануліся з табару.
 
І воблака Гасподняе ахінала іх удзень, калі яны выпраўляліся з табару.

І было: як кранулася скрыня ў дарогу, Масей казаў: «Паўстань. СПАДАРУ, і рассыпяцца варагі твае, і ўцякуць ненавідзячыя Цябе ад віду Твайго».
 
Калі падымаўся каўчэг у дарогу, Майсей казаў: паўстань, Госпадзе, і рассыплюцца ворагі Твае, і пабягуць ад аблічча Твайго ненавісьнікі Твае!

І як супачывала скрыня, ён казаў: «Зьвярніся, СПАДАРУ, да шмат тысячаў Ізраеля».
 
А калі спыняўся каўчэг, ён казаў: вярніся, Госпадзе, да тысячаў і цьмоў Ізраілевых!