Лукаша 22 разьдзел

Паводле Лукаша Сьвятое Дабравесьце
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад В. Гадлеўскага

 
 

Набліжалася сьвята праснакоў, якое называлася Пасхаю;
 
І прыбліжаўся дзень сьвяточны Праснакоў, які завецца Пасха.

і намышлялі першасьвятары і кніжнікі, як бы загубіць Яго, бо баяліся народу.
 
І шукалі архісьвятары і кніжнікі, як-бы Езуса забіць, але баяліся народу.

І ўвайшоў сатана ў Юду, празванага Іскарыётам, аднаго зь ліку дванаццацёх,
 
І ўвайшоў д’ябал у Юдаша, называнага Іскарыётам, аднаго з дванаццацёх.

і ён пайшоў і гутарыў зь першасьвятарамі і начальнікамі, як Яго выдаць ім.
 
І пайшоў ён і гаварыў з архісьвятарамі і ўладамі, як-бы яго ім выдаць.

Яны ўзрадаваліся і згадзіліся даць яму грошай;
 
І ўзрадаваліся, і ўмовіліся даць яму грошай.

і ён абяцаўся, і шукаў зручнага часу, каб выдаць Яго ім ня прылюдна.
 
І абяцаўся, і шукаў зручнае часіны, каб выдаць яго без грамадаў.

І настаў дзень праснакоў, у які трэба было закалоць пасхальнае ягня;
 
І надыйшоў дзень Праснакоў, у каторы трэба было забіць Пасху.

і паслаў Ісус Пятра і Яна, сказаўшы: ідзеце, прыгатуйце нам есьці пасху.
 
І паслаў Пятра і Яна, кажучы: Пайшоўшы, прыгатуйце нам есьці Пасху.

А яны сказалі Яму: дзе скажаш нам прыгатаваць?
 
А яны сказалі: Дзе хочаш, каб мы прыгатовілі?

Ён сказаў ім: вось, пры ўваходзе вашым у горад сустрэнецца з вамі чалавек, які нясьціме збанок вады; ідзеце сьледам за ім у дом, у які ўвойдзе ён.
 
І сказаў да іх: Вось, калі вы ўвойдзеце ў горад, спаткае вас адзін чалавек, нясучы збан вады; ідзеце за ім у дом, у каторы ён увойдзе,

і скажэце гаспадару дома: Настаўнік кажа табе: дзе пакой, у якім бы Мне есьці пасху з вучнямі Маімі?
 
і скажаце гаспадару дому: Вучыцель кажа табе: Дзе ёсьць сьвятліца, дзе-б мне есьці Пасху з вучнямі маімі»?

І ён пакажа вам сьвятліцу вялікую засланую; там прыгатуйце.
 
І ён пакажа вам вялікі пакой, засланы, і там прыгатуеце.

Яны пайшлі і знайшлі, як сказаў ім, і прыгатавалі пасху.
 
І пайшоўшы, знайшлі так, як ім сказаў, і прыгатовілі Пасху.

І калі настала гадзіна, Ён узьлёг, і дванаццаць апосталаў зь Ім,
 
Калі-ж надыйшла часіна, сеў за стол, і з ім дванаццацёх апосталаў.

і сказаў ім: вельмі хацеў Я есьці з вамі гэтую пасху раней Маіх пакутаў,
 
І сказаў ім: Вельмі-ж я жадаў есьці з вамі гэтую Пасху, перад тым як цярпець.

бо кажу вам, што ўжо ня буду есьці яе, пакуль яна ня ўчыніцца ў Царстве Божым.
 
Бо кажу вам, што адгэтуль ня буду есьці яе, пакуль ня споўніцца ў кралеўстве Божым.

І ўзяўшы чару і падзякаваўшы, сказаў: прымеце яе і падзялеце паміж сабою;
 
І ўзяўшы келіх, учыніў падзяку і сказаў: Вазьмеце, і падзялеце паміж сабою.

бо кажу вам, што ня буду піць ад плоду вінаграднага, пакуль ня прыйдзе Царства Божае.
 
Бо кажу вам, што ня буду піць з плоду вінаграднага ўшчэпу, пакуль ня прыйдзе каралеўства Божае.

І ўзяўшы хлеб і падзякаваўшы, пераламаў і падаў ім, кажучы: гэта ёсьць Цела Маё, якое за вас аддаецца; гэта выконвайце на ўспамін пра Мяне.
 
І ўзяўшы хлеб, учыніў падзяку, і ламаў, і даў ім, кажучы: Гэтае ёсьць цела маё, каторае за вас даецца; гэта чынеце на мой успамін.

Таксама і чару пасьля вячэры, кажучы: гэтая чара ёсьць новы запавет у Маёй Крыві, якая за вас праліваецца;
 
Таксама і келіх, пасьля вячэры, кажучы: Гэты келіх ёсьць новым тэстамэнтам у крыві маей, каторая за вас будзе праліта.

і вось, рука прадажніка Майго са Мною за сталом;
 
Аднак-жа вось рука таго, што выдае мяне, ёсьць са мною на стале.

у астатнім, Сын Чалавечы ідзе, як прадвызначана; але гора таму чалавеку, якім Ён выдаецца.
 
Яно-ж Сын чалавечы ідзе паводле таго, што пастаноўлена, аднак-жа гора таму чалавеку, праз якога ён будзе выданы.

І яны пачалі пытацца адзін у аднаго, хто б зь іх быў той, які гэта зробіць.
 
А яны пачалі паміж сабою пытацца, хто гэта з іх, што гэтае меўся зрабіць.

А была і спрэчка паміж імі, хто зь іх павінен уважацца за большага.
 
А ўзьнялася і спрэчка паміж імі, хто-б з іх выдаваўся большым.

Ён жа сказаў ім: цары валадараць над народамі і ўлады іхнія дабрадзеямі называюцца;
 
Ён-жа сказаў ім: Каралі народаў пануюць над імі, а каторыя маюць уладу над імі, завуцца дабрадзеямі.

а вы ня так: але хто з вас большы, будзь як меншы, і начальнік будзь, як слуга.
 
Але вы ня так. Але хто паміж вамі большы, няхай будзе як меншы, а хто павадыр, як слуга.

Бо хто большы: той, хто ўзьлягае, ці хто слуга? Ці ня той, хто ўзьлягае? А Я сярод вас, як слуга.
 
Бо хто большы: той, хто сядзіць за сталом, ці той, хто паслугуе? Ці ня той, хто сядзіць? Я-ж пасярод вас як той, хто паслугуе.

Але вы трывалі са Мною ў гаротах Маіх,
 
А вы ёсьць тыя, хто каторыя вытрывалі са мною ў спакушэньнях маіх.

і Я запавядаю вам, як запавядаў Мне Айцец Мой, Царства,
 
І я вам перадаю каралеўства, як перадаў мне Айцец мой,

каб елі і пілі на бяседзе Маёй у Царстве Маім, і каб селі на пасадах судзіць дванаццаць каленаў Ізраілевых.
 
каб вы елі і пілі за сталом маім ў каралеўстве маім, і сядзелі на тронах, судзячы дванаццаць пакаленьняў Ізраіля.

І сказаў Гасподзь: Сымоне! Сымоне! вось, сатана прасіў, каб сеяць вас як пшаніцу;
 
І сказаў Пан: Сымон, Сымон, вось д’ябал дамагаўся вас, каб прасеяць як пшаніцу.

але Я маліўся за цябе, каб не зьмізарнела вера твая; і ты некалісь, навярнуўшыся, умацуй братоў тваіх.
 
Але я прасіў за цябе, каб не пераставала вера твая, а ты некалі навярнуўшыся, уцьвярдзіў братоў тваіх.

Ён адказваў: Госпадзе! з Табою я гатовы і ў цямніцу і на сьмерць ісьці.
 
Ён сказаў ім: Пане, з табою я гатоў ісьці і ў вастрог і на сьмерць.

Але Ён сказаў: кажу табе, Пётр, не засьпявае певень сёньня, як ты тройчы зрачэшся, што ня ведаеш Мяне.
 
Але Ён сказаў: Кажу табе, Пётр, не запяе сягоньня певень, пакуль ты тры разы не адрачэсься, што знаеш мяне.

І сказаў ім: калі я пасылаў вас безь мяшка і бяз торбы і без абутку, ці мелі вы ў чым нястачу? Яны адказвалі: ні ў чым.
 
І сказаў ім: Калі я вас паслаў без мяшка і торбы і абутку, ці-ж вам чаго неставала?

Тады Ён сказаў ім: але цяпер, хто мае мяшок, той вазьмі яго, таксама і торбу; а ў каго няма, прадай вопратку сваю і купі меч;
 
А яны сказалі: Нічога. Дык сказаў ім: Але цяпер хто мае мяшок, няхай бярэ так-жа і торбу; а хто ня мае, няхай прадасьць сваю вопратку і купіць меч.

бо маўляю вам, што мусіць збыцца на Мне і гэтае напісанае: «і да зладзеяў залічаны». Бо тое, што пра Мяне, канчаецца.
 
Бо кажу вам, што яшчэ трэба, каб споўнілася на мне тое, што напісана: «І з злачынцамі ён палічаны» (Із. 53:12). Бо тое, што датычыць мяне, прыходзіць да канца.

Яны сказалі: Госпадзе! вось, тут два мечы. Ён сказаў ім: досыць.
 
А яны сказалі: Пане, вось тут два мячы. А ён сказаў ім: Даволі.

І выйшаўшы пайшоў як звычайна на гару Аліўную; за Ім сьледам пайшлі і вучні Ягоныя.
 
І выйшаўшы, ішоў паводле звычаю на гару Аліўную; а за ім ішлі і вучні.

А прыйшоўшы на месца, сказаў ім: малецеся, каб ня ўпасьці ў спакусу.
 
І калі прыйшоў на месца, сказаў ім: Малецеся, каб не ўвайсьці ў спакушэньне.

І Сам адышоў ад іх — як кінуць каменем, і, схіліўшы калені, маліўся,
 
А сам адыйшоў ад іх, як кінуць камень, і ўпаўшы на калені, маліўся,

кажучы: Войча! о, калі б Ты дабраволіў пранесьці чару гэтую міма Мяне! зрэшты, не Мая воля, а Твая хай будзе.
 
кажучы: Ойча, калі хочаш, аднясі ад мяне гэты келіх; аднак-жа не мая воля, але твая няхай станецца.

І зьявіўся Яму анёл зь нябёсаў і мацаваў Яго.
 
І зьявіўся яму анёл з неба, узмацняючы яго. А будучы ў сьмяротным змаганьні, даўжэй маліўся;

І ў змаганьні ўнутраным руплівей маліўся; і быў пот Ягоны, як кроплі крыві, што падалі на зямлю.
 
і стаўся пот ягоны як каплі крыві, зьбягаючай на зямлю.

Устаўшы з малітвы, Ён прыйшоў да вучняў, і застаў іх у сьне ад смутку,
 
А калі ўстаў ад малітвы і прыйшоў да сваіх вучняў, знайшоў іх сплючымі ад смутку.

і сказаў ім: што вы сьпіце? устаньце і малецеся, каб ня ўпасьці ў спакусу.
 
І сказаў ім: Чаму вы сьпіцё? Устаньце, малецеся, каб не ўвайсьці ў спакушэньне.

Калі Ён яшчэ казаў гэта, паявіліся людзі, а наперадзе іх ішоў адзін з дванаццацёх, называны Юда, і ён падышоў да Ісуса, каб пацалаваць Яго. Бо ён такі даў ім знак: каго я пацалую, Той і ёсьць.
 
Калі ён яшчэ гаварыў, вось грамада, і той, што называўся Юдаш, адзін з дванаццацёх, ішоў наперадзе іх. І прыбліжыўся да Езуса, каб пацалаваць яго.

А Ісус сказаў яму: Юда ці цалаваньнем выдаеш Сына Чалавечага?
 
Езус-жа сказаў яму: Юда, ты цалункам выдае Сына чалавечага?

Тыя, што былі зь Ім, бачачы, да чаго ўсё ідзе, сказалі Яму: Госпадзе! ці ня ўдарыць нам мечам?
 
А тыя, што пры ім былі, бачачы, што мае быць, сказалі яму: Пане, ці ня ўдарыць нам мячом?

І адзін зь іх ударыў раба першасьвятаровага і адсек яму правае вуха.
 
І ўдарыў адзін з іх слугу архісьвятара і адсек яму правае вуха.

Тады Ісус сказаў: пакіньце, даволі. І дакрануўшыся да вуха ягонага, загоіў яго.
 
А Езус адказваючы, сказаў: Пакіньце, даволі. І дакрануўшыся да вуха ягонага, аздаравіў яго.

А першасьвятарам і начальнікам храма і старэйшынам, якія сабраліся супроць Яго, сказаў Ісус: быццам на разбойніка выйшлі вы зь мечамі і каламі, каб узяць Мяне!
 
І сказаў Езус да тых, што прыйшлі да яго, да архісьвятараў і ўладаў над сьвятыняй і старшых: Вы як на разбойніка выйшлі з мячамі і кіямі?

Кожны дзень бываў Я з вамі ў храме, і вы не падымалі на Мяне рук, а цяпер — ваш час і ўлада цемры.
 
Калі я штодня быў з вамі ў сьвятыні, вы не паднялі рук на мяне; але гэта ёсьць вашая часіна і ўлада цемры.

Узяўшы Яго, павялі і прывялі ў дом першасьвятара. А Пётр ішоў сьледам зводдаль.
 
І ўзяўшы яго, павялі ў дом архісьвятара. Пётр-жа ішоў ўсьлед здалёку.

Калі яны расклалі агонь сярод двара і селі разам, сеў і Пётр паміж імі.
 
І калі яны, распаліўшы агонь пасярод сяней, паселі навакол, быў Пётр паміж імі.

Адна служанка, убачыўшы яго каля агню і ўгледзеўшыся ў яго, сказала: гэты быў зь Ім.
 
Адна служка, убачыўшы яго, сядзячага пры сьвятле, і прыгледзеўшыся да яго, сказала: І гэты быў з ім.

Але ён адрокся ад Яго, сказаўшы жанчыне: я ня ведаю Яго.
 
Але ён адрокся ад яго, кажучы: Жанчына, я ня знаю яго.

Неўзабаве потым другі, убачыўшы яго, сказаў: і ты зь іх. Але Пётр сказаў гэтаму чалавеку: не.
 
І зараз потым другі, убачыўшы яго, сказаў: І ты з іх. А Пётр сказаў: А чалавеча, я не.

Прайшло з гадзіну часу, яшчэ нехта настойліва казаў: сапраўды, і гэты быў зь Ім, бо ён Галілеянін.
 
І калі прайшло з гадзіну часу, нехта іншы цьвярдзіў, кажучы: Сапраўды і гэты быў з ім, бо ён і галілеянін.

Але Пётр сказаў таму чалавеку: ня ведаю, што ты кажаш. І адразу, калі яшчэ гаварыў ён, засьпяваў певень.
 
І сказаў Пётр: Чалавеча, я ня ведаю, што ты гаворыш. І зараз-жа, калі ён яшчэ гаварыў, запяяў певень.

Тады Гасподзь, абярнуўшыся, паглядзеў на Пятра; і Пётр згадаў слова Госпада, як Ён сказаў яму: перш чым засьпявае певень, адрачэшся ад Мяне тройчы.
 
І абярнуўшыся Пан, узглянуў на Пятра. І ўспомніў Пётр слова Пана, як быў сказаўшы: Што перш чым певень запяе, ты трэйчы ад мяне адрачэсься.

І выйшаўшы вонкі, горка заплакаў.
 
І выйшаўшы проч, Пётр горка заплакаў.

Людзі, якія трымалі Ісуса, зьдзекі чынілі зь Яго і білі Яго;
 
А мужы, каторыя яго трымалі, зьдзекаваліся над ім, б’ючы.

і накрыўшы Яго, білі Яго па твары і пыталіся ў Яго: скажы, хто выцяў Цябе?
 
І накрылі яго, і білі па твару ягоным, і пыталіся ў яго, кажучы: Прароч, хто гэта, што цябе ўдарыў?

І шмат іншай кляцьбы вымаўлялі супраць Яго.
 
І многа чаго іншага, блюзьнячы, гаварылі на яго.

І як настаў дзень, сабраліся старэйшыны народу, першасьвятары і кніжнікі, і ўвялі Яго ў свой сынедрыён,
 
А калі настаў дзень, зыйшліся старшыя з народу і архісьвятары і кніжнікі, і прывялі яго ў сваю Раду, кажучы: Калі ты ёсьць Хрыстус, скажы нам.

і сказалі: ці Ты Хрыстос? скажы нам. Ён сказаў ім: калі скажу вам, вы не паверыце;
 
І сказаў ім: Калі я вам скажу, не паверыце мне;

калі ж і спытаюся ў вас, ня будзеце адказваць Мне і не адпусьціце Мяне;
 
а калі і спытаюся, не адкажаце мне і ня пусьціце.

ад сёньня Сын Чалавечы сядзе праваруч сілы Божай.
 
Але адгэтуль Сын чалавечы будзе сядзець праваруч сілы Божай.

І сказалі ўсе: дык Ты Сын Божы? Ён адказваў ім: вы кажаце, што Я.
 
І сказалі ўсе: Дык ты ёсьць Сын Божы? Ён сказаў: Вы кажаце, што я ёсьць.

А яны сказалі: якое яшчэ трэба нам сьведчаньне? бо мы самі чулі з вуснаў Ягоных!
 
А яны сказалі: Нашто яшчэ нам патрэбнае сьведчаньне? То-ж мы самі чулі з вуснаў ягоных.