Псалтыр 144 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Аляксандара Надсана

 
 

Хвала Давідава. Хваліць буду Цябе, Божа мой, Цару мой, і дабраслаўляць імя Тваё векі вечныя.
 
Хвала Давіда. Буду ўзьвялічваць Цябе, Божа мой, Уладару мой, і буду бласлаўляць імя Тваё вечна і на век вякоў.

Кожны дзень дабраслаўляць буду Цябе і хваліць імя Тваё векі вечныя.
 
Кожны дзень буду бласлаўляць Цябе і славіць імя Тваё на век і на век вякоў.

Вялікі Гасподзь і праслаўлены вельмі, і веліч Ягоная недасьледная.
 
Вялікі Госпад і вельмі праслаўлены, і няма межы велічы Яго.

Род у род будзе хваліць дзеі Твае і абвяшчаць магутнасьць Тваю.
 
Пакаленьне за пакаленьнем будуць славіць творы Твае і магутнасьць Тваю абвяшчаць.

А я буду разважаць пра высокую славу велічы Твайго і пра дзівосных дзеі Твае.
 
Будуць яны казаць пра пышнасьць славы сьвятасьці Тваёй і пра цуды Твае расказваць;

Буду казаць пра моц страшных дзеяў Тваіх, і я буду абвяшчаць веліч Тваю.
 
і скажуць пра моц страшных учынкаў Тваіх, і ведамай зробяць веліч Тваю,

Будуць абвяшчаць памяць вялікай даброці Тваёй і распавядацьмуць праўду Тваю.
 
прыгадаюць мноства доказаў дабрыні Тваёй, справядлівасьці Тваёй узрадуюцца.

Шчодры і міласэрны Гасподзь, вельмі цярплівы і вельмі мілажальны.
 
Госпад спагадлівы і ласкавы, доўгацярплівы і шматміласэрны.

Добры Гасподзь да ўсіх, і шчадроты Ягоныя на ўсіх дзеях Ягоных.
 
Госпад добры для ўсіх, і спагада Яго на ўсіх творах Яго.

Хай славяць Цябе, Госпадзе, усе дзеі Твае, і хай дабраслаўляюць Цябе сьвятыя Твае;
 
Хай усе творы Твае, Госпадзе, славяць Цябе, і сьвятыя Твае хай бласлаўляюць Цябе.

хай прапаведуюць славу царства Твайго і распавядаюць пра магутнасьць Тваю,
 
Будуць яны казаць пра славу Твайго валадарства і апавядаць пра магутнасьць Тваю,

каб перадаць сынам чалавечым пра моц Тваю і пра слаўную веліч царства Твайго.
 
каб зрабіць вядомай сынам людзкім сілу Тваю і хвалу велічы Твайго валадарства.

Царства Тваё — царства ўсіх вякоў, і валадарства Тваё — ва ўсе роды.
 
Валадарства Тваё — валадарства ўсіх вякоў, і панаваньне Тваё ва ўсякім родзе і родзе. Госпад верны ва ўсіх словах сваіх і сьвяты ва ўсіх творах сваіх.

Гасподзь падтрымлівае ўсіх, хто падае, і падымае ўсіх, хто ўпаў.
 
Госпад падтрымлівае ўсіх, што падаюць, і падымае ўсіх паваленых.

Вочы ўсіх спадзяюцца на Цябе, і Ты даеш ім ежу сваім часам;
 
Вочы ўсіх да Цябе зьвяртаюцца з надзеяю, і Ты даеш ім страву ў свой час,

адкрываеш руку Тваю і корміш усіх жывых па добрай волі.
 
адкрываеш руку Тваю і напаўняеш усё жывое задавальненьнем.

Праведны Гасподзь на ўсіх дарогах Сваіх і добры ва ўсіх дзеях Сваіх.
 
Госпад справядлівы на ўсіх шляхах сваіх і сьвяты ва ўсіх учынках сваіх.

Блізкі Гасподзь да ўсіх, хто кліча Яго, да ўсіх, хто кліча Яго ў праўдзе.
 
Госпад блізкі да тых, што клічуць Яго — да ўсіх, што клічуць Яго шчыра.

Жаданьне тых, што баяцца Яго, Ён выконвае, скаргі іхнія чуе, і ратуе іх.
 
Ён споўніць жаданьне тых, што баяцца Яго, і выслухае малітву іх, і збавіць іх.

Асланяе Гасподзь усіх, хто любіць Яго, а ўсіх бязбожных зьнішчае.
 
Госпад ахоўвае ўсіх, што любяць Яго, а ўсіх грэшнікаў выгубіць.

Вусны мае вымавяць хвалу Гасподнюю, і хай дабраслаўляе ўсякае цела сьвятое імя Ягонае вечна.
 
Вусны мае будуць абвяшчаць хвалу Гасподнюю, і ўсякае цела хай бласлаўляе імя сьвятое Яго на век і на век вякоў.