Псалтыр 32 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Біблія Скарыны (Бразгуноў)

 
 

Псальма Давідава. Радуйцеся, праведнікі, у Госпадзе: шчырым прыстоіць хваліць!
 

Услаўляйце Госпада арфамі, сьпявайце Яму на дзесяціструннай псалтыры;
 

новую песьню сьпявайце Яму; зладжана пойце Яму, з ускліцаньнем,
 

бо слова Гасподняе — шчырае, і ўсе дзеі Ягоныя правільныя.
 

Ён любіць праўду і суд; Гасподняю міласьцю зямля поўніцца.
 

Словам Госпада створаны нябёсы, і духам вуснаў Ягоных — усе сілы нябесныя.
 

Ён сабраў, быццам груды, марскія воды; бездані склаў у каморах.
 

Хай баіцца Госпада ўся зямля; хай трымціць прад Ім усё жывое на сьвеце,
 

бо сказаў Ён — і сталася; Ён загадаў — і зьявілася.
 

Гасподзь разбурае рады язычнікаў; зьнішчае намыслы народаў.
 

А рада Гасподняя вечна стаяцьме; задумы сэрца Ягонага — з роду ў род.
 

Дабрашчасны народ, у якога Гасподзь ёсьць Бог, — племя, якое Ён выбраў у спадчыну Сабе.
 

Гасподзь паглядае зь нябёсаў, бачыць усіх сыноў чалавечых;
 

з трона Свайго Ён пазірае на ўсіх, што жывуць на зямлі:
 

Ён стварыў сэрцы ўсіх іх, і ўважае ўсім іхнім дзеям.
 

Цар не ўратуецца мноствам войска; не ўбароніць волата вялікая сіла.
 

Ненадзейны конь для ратаваньня, ня вызваліць сілай вялікай сваёю.
 

Вось, вока Гасподняе над тымі, хто баіцца Яго, і хто спадзяецца на літасьць Ягоную,
 

што Ён душу іхнюю ўратуе ад сьмерці і ў час галодны накорміць іх.
 

Душа наша мае надзею на Госпада: Ён дапамога наша;
 

Ім радуецца сэрца наша, бо на сьвятое імя Ягонае мы спадзяваліся.
 

Хай будзе ласка Твая, Госпадзе, з намі, мы так на Цябе надзею ўскладаем.