Быццё 17 разьдзел
Быццё
Пераклад Яна Станкевіча → Біблія Скарыны (Бразгуноў)
І было Абраму дзевяцьдзясят год, і зьявіўся СПАДАР Абраму і сказаў яму: «Я Эль-Шадай (БОГ Усемагучы); хадзі перад відам Маім і будзь беззаганны;
Потом же, егда в деветидесят и в девети летех быти почалъ Аврамъ, явися ему Богъ и рече: «Азъ есмъ Богъ Всемогий, ходи жъ предо Мною и буди совершен,
І дам змову Сваю меж Сабою й табою, і размножу цябе вельмі а вельмі».
и положу завет Мой межи Мною и тобою, и розмножу тя превельми».
І паў Абрам ніцма на від свой, і гутарыў Бог ізь ім, кажучы:
Паде же Аврамъ ниць на лице свое. И рече к нему Бог:
«Я — во змова Мая з табою: і ты будзеш айцом множасьці народаў.
«Азъ есмъ, и положу смолву Свою с тобою, и будеши отець многихъ народовъ.
І наперад ня будзе звацца імя твае Абрам; але будзе табе імя: Абрагам; бо айцом шмат народаў учыню цябе;
И ниже более будеть слыти имя твое Аврамъ, но наречешися Авраамъ, понеже отцемъ многихъ народовъ поставих тя.
І распладжу ж цябе вельмі, вельмі, і пашыру цябе ў народы, і каралі зь цябе выйдуць;
И возращу тя вельми, и поставлю тя въ языцехъ, и цари с тебе изыйдуть.a
І ўстанаўлю змову Сваю меж Імною й табою і меж насеньням тваім просьле цябе ў родах ягоных, на змову вечную, каб быць табе Богам і насеньню твайму просьле цябе;
И положу заветъ Мой межи Мною и тобою и межи се ме немъ твоимъ по тобе в родехъ ихъ смолвою вечною, и буду Богъ твой и семени твоего по тобе.
І дам табе і насеньню твайму просьле цябе зямлю падарожжаваньня твайго, усю зямлю Канаанскую, у дзяржаньне вечнае; і буду ім Богам».
И дам тобе и семени твоему по тобе землю пришествия твоего и всю землю Ханааню владети ею вовеки, и буду Богомъ ихъ».
І сказаў Бог Абрагаму: «І ты змову маю дзяржы, ты й насеньне твае просьле цябе ў родах сваіх.
И пече паки Богъ ко Аврааму: «Сего для и ты соблюди завет Мой и семя твое по тобе в родехъ своихъ.
Гэта ёсьць змова Мая, каторую вы будзеце дзяржаць памеж Імною і памеж вамі і памеж насеньням тваім просьле цябе: няхай будзе абрэзаны ў вас кажны мужчына.
Сей естъ заветъ, еже соблюдете межи Мною и собою и семенемъ твоимъ по тобе: обрезан будеть з васъ вес мужескъ пол,
І абрэжча канцавую скурку плоці вашае, і будзе знакам змовы памеж Імною й вамі.
и обрезовати будете плоть конечную вашу, да будеть на знамя завета межи Мною и вами.
І асьмёх дзён няхай будзе абрэзаны кажны мужчына ў родах вашых, народжаны ў дамове і куплены за срэбра ў вусякага чужаземца, каторы не з насеньня твайго.
Отроча осмого дня обрезано да будеть межи вами, весь мужескъ полъ в народех вашихъ: тако домочадець, яко и купленый, да обрезан будеть, бы пакъ и не было с роду вашего;
Канечне няхай будзе абрэзаны народжаны ў дамове тваёй і куплены за срэбра твае, і будзе змова Мая на целе вашым на змову вечную.
и будеть заветъ Мой на теле вашемъ во смолву вечную.
А неабрэзаны мужчына, каторы не абрэжа канцавое скуркі плоці свае, і будзе выгублена душа тая з народу свайго; бо ён змову Маю ўзрушыў».
Мужчина, егоже конечная плоть не будеть обрезана, да загинет человекъ той от людей своихъ, понеже разрушил ест заветъ Мой».
І сказаў Бог Абрагаму: «Сорай, жонку сваю, не заві імя яе Сорай; але Сорра імя ейнае.
И рече опять Богъ ко Аврааму: «Сарай, жену свою, не будеши называти Сарай, но Сарра.
Я дабраслаўлю яе і таксама дам ад яе табе сына; і дабраслаўлю яе, і будзе ў народы, і каралёве людаў зь яе будуць".
И благославлю ю, и от нея дамъ тобе сына и благославлю его, и будеть в народъ великий, и цари людемъ с него изыйдуть».
І паў Абрагам на від свой, і сьміяўся, і сказаў у сэрцу сваім: «Нягож стагодняму народзіцца, і Сорра дзевяцьдзясятгодняя нягож народзе?»
Тогда паде Авраамъ на лице и засмеася в серци своемъ, глаголя: «Еда ли ста летъ мужу родится сынъ и Сарра в деветдесяти летехъ породить?»
І сказаў Абрагам Богу: «О, хоць бы Ізмайла быў жыў перад відам Тваім».
И рече к Господу: «О да бы толико живъ былъ Ізмаилъ предъ Тобою!»
І сказаў Бог: «А вось, Сорра, жонка твая, народзе табе сына, і ты назавеш імя яго: Ісак; і ўстанаўлю змову Сваю зь ім на змову вечную, насеньню ягонаму просьле яго.
Рече паки Господь Аврааму: «Сарра, жена твоя, породить тобе сына, и назовеши имя его — Ісаакъ. И положу ему заветъ Мой в заветъ веченъ и семени его по немъ.
І праз Ізмайлу Я пачуў цябе, і вось, Я дабраслаўлю яго, і распладжу яго, і размножу вельмі а вельмі; двананцацёх князёў народзе; і Я ўчыню яго народам вялікім.
О Ізмаиле же послушахъ тебе и благославихъ его, и возращу и, и умножу и вельми: дванадесятеро князей сплодить, и вчиню его въ язык велий.
Але змову Сваю ўстанаўлю з Ісаком, каторага народзе табе Сорра гэтай самай парою на налецьце».
Завет же Мой поставлю ко Ісааку, егоже родить тобе Сарра во время нынешнее, в лето другое».
І скончыў мовіць ізь ім, і ўзьняўся Бог над Абрагамом.
И егда сконча, глаголя с нимъ, взыйде Бог от Авраама.
І ўзяў Абрагам Ізмайлу, сына свайго, і ўсіх народжаных у дамове сваёй, і ўсіх купленых за срэбра свае, кажнага мужчыну зь людзёў дамовы Абрагамовае; і абрэзаў цела скуркі іх таго самага дня, як гутарыў зь ім Бог.
И поя Авраамъ Ізмаила, сына своего, и вся домочадца своя, и вся купленыя своя, и весь мужеский полъ дому своего и обреза плоть конечную ихъ скоро в той день, якоже повеле ему Господь Богъ.
Абрагаму было дзевяцьдзясят дзевяць год, як была абрэзана скурка плоці ягонае.
Въ девятдесяти и в девети летех былъ ест Авраамъ, егда обрезалъ плоть конечную свою.
А Ізмайлу, сыну ягонаму, было трынанцаць год, як была абрэзана канцавая скурка плоці ягонае.
Ізмаил же, сынъ его, полнилъ лето тринадесятое часу обрезания своего.
Таго самага дня былі абрэзаны Абрагам а Ізмайла, сын ягоны;
В той день обрезан ест Авраам и Ізмаилъ, сын его,
І ўсі людзі дамовы ягонае, народжаныя ў дамове й купленыя за срэбра ў чужаземцаў былі абрэзаны зь ім.
и домочадци, и купленыи, и приходы вкупе обрезаны суть.