Псалтыр 146 псалом
Псалтыр
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад Васіля Сёмухі
Алілуя. Хвалі, душа мая, Госпада,
Алілуя. Хвалеце Госпада, бо гэта добра — сьпяваць Богу нашаму, бо гэта соладка — Яму належыць хвала.
буду хваліць Госпада пры жыцці маім, буду спяваць псальмы Богу майму, колькі жыць буду.
Гасподзь будуе Ерусалім, зьбірае выгнанцаў Ізраіля.
Не ўскладайце надзею на князёў, на сына чалавечага, у якіх няма збаўлення.
Ён ацаляе зьнявечаных сэрцам, і лекуе скрухі іхнія.
Выйдзе дух яго і вернецца ён у сваю зямлю, у гэты дзень загінуць усе намеры яго.
Вылічвае колькасьць зорак; усіх іх называе імёнамі іхнімі.
Шчасны той, каму Бог Якубаў успаможца, чыя надзея ў Госпадзе Богу сваім,
Вялікі Гасподзь наш і вялікая моц Ягоная, і розум Ягоны нявымерны.
Які стварыў неба і зямлю, і мора ды ўсё, што ў іх ёсць; Які пільнуецца праўды вечна,
Пакорлівых узвышае Гасподзь, а бязбожных прыгінае да зямлі.
чыніць суд прыгнечаным, дае ежу тым, што прагнуць. Госпад вызваляе вязняў.
Сьпявайце па чарзе славаслоўе Госпаду; грайце Богу нашаму на арфе.
Госпад прасвятляе сляпых, Госпад выпрастоўвае сагнутых, Госпад любіць справядлівых.
Ён засьцілае неба хмарамі, рыхтуе зямлі дождж, росьціць на горах траву;
Госпад апякуецца прыхаднямі, падтрымлівае сірату і ўдаву і знішчае дарогу грэшнікаў.
дае быдлу пашу ягоную і крумкача птушанятам, што клічуць Яго.
Госпад валадарыць вечна, Бог твой, Сіёне, з пакалення ў пакаленне.
Не на сілу каня глядзіць ён, ня хуткасьці ног чалавечых дабраволіць;