Выхад 30 разьдзел
Выхад
Пераклад Чарняўскага 2017 → Біблія Скарыны (Бразгуноў)
Зрабі таксама ахвярнік з дрэва акацыі дзеля спальвання кадзіла, што мае
Вделаешъ теже олтарь, на немже имають кадити фимианомъ з древа сефимъ,
даўжыню — локаць, і шырыню — локаць, гэта значыць чатырохвугольны, а ў вышыню — два локці; з яго вуглоў павінны выходзіць рогі.
да будеть локоть единъ в должину и локоть единъ в шириню, то естъ четверо угловатый, и дву локотъ навыш, рогове з него выхожати будут.
І пакрый яго найчысцейшым золатам, як верх яго, так і сцены кругом, і рогі. І зрабі на ім залаты вянок кругом
И окуеши его златомъ пречистым тако на доле, яко и на странах, по боком, и роги; и вделаеш ему венець златый вооколъ,
і пад вянком, з двух бакоў, зрабі два кольцы залатыя, каб прасоўваліся ў іх жэрдкі і каб насіць ахвярнік.
и два круги златы подъ венцемъ на обу страну, да въкладаются до них жердки, абы ими олтарь ношенъ бывалъ.
Самі жэрдкі таксама зрабі з дрэва акацыі і пакрый золатам.
Тыи пакъ жердки учиниши з древа сефимъ и окуеши их златомъ.
І пастаў ахвярнік перад заслонай, якая вісіць перад каўчэгам сведчання, перад перамольняй, якой зачыняецца сведчанне, дзе Я буду з табой сустракацца.
И поставиши олтарь противу опоне, еже висить пред Скринею Сведения, прямо досце очищения, еже прикриваеть Сведение, отнележе глаголати буду к тобе.
І хай Аарон на ім спальвае прыемную пахучую ахвяру раніцай. Хай ён спальвае яе, калі рыхтуе каганцы на асвятленне;
И будеть кадити на немъ Ааронъ фемианъ добровонный: рано, егда приправовати начнеть светила, да кадить имъ,
а калі Аарон запаліць увечары іх, ён запаліць таксама кадзіла вечнае перад Госпадам у пакаленнях вашых.
и паки на вечер, внегда зажигати будет светила, да кадить имъ вечне предъ Господемъ в рожениехъ вашихъ.
Не ахвяруйце на ім кадзіла іншага складу, ані цэласпалення, ані перамольную ахвяру, ані ўзліванні не ліце.
Не будете на немъ кадити фимиану иного сложения ани приносовъ сухих, ани жертвы от скоту и ни возлияния принесете на немъ.
Штогод Аарон павінен рабіць ачышчэнне над рагамі яго крывёй ахвяры за грэх; і будзе ласка да яго ў пакаленнях вашых: гэта хай будзе святыня святынь для Госпада».
И будет ся молити Ааронъ надъ рогами его единова в году, имея с собою кровь, еже принесена будеть за грех, и явлю милость свою для того в народехъ вашихъ, святый святыхъ будеть Господу».
І сказаў Госпад Майсею, кажучы:
И глагола Господь к Моисееви, рекий:
«Калі будзеш рабіць падлік сыноў Ізраэля па колькасці, кожны няхай складзе выкуп перамольнай ахвяры за жыццё сваё Госпаду; і хай не будзе кары на іх, калі будуць перапісвацца.
«Егда считати будежъa всехъ сыновъ Ізраилевыхъ, по числу их единый каждый да дасть сребреникъ за животъ свой Господу, и не будеть язвы межи ними, егда сочтени будуть.
А гэта будзе павінен даць кожны, хто падпадае пад падлік: паўсікля паводле вагі святыні, — а сікль мае дваццаць гераў, — паўсікля на ахвяру Госпаду.
Сие пак дасть каждый, онже приходить во ознамение имени: полъсикля, а то на вагу храмову; сикль двадесет пенезей имать, половина сикля отдана будет Господу.
А хто знаходзіцца ў ліку тых, каму ад дваццаці гадоў і болей, хай дае ахвяру;
Кто естъ в числе от двадцети летъ и вышей, той да дает сребро.
багаты хай не дае больш за паўсікля, а ўбогі хай не змяншае нічога, калі складаеце ахвяраванне Госпаду на ачышчэнне душ вашых.
Богатый не приложить к полусиклю, а вбогий ничегоже да не уменшить.
І ўзятыя грошы перамольнай ахвяры, што сабраны ад сыноў Ізраэля, дасі на ўжыванне ў палатцы сустрэчы, каб былі памяццю іх перад Госпадам і ўміласціўлялі за душы іх».
И вземъ пенези, еже собраны суть от сыновъ Ізраилевыхъ, выдавати будешъ на потребы Храма Сведения, да будеть воспоминание их предъ Господемъ и слютуеться надъ душами ихъ».
І сказаў Госпад Майсею, гаворачы:
И рече Господь Моисееви, глаголя:
«Зрабі медны таз для абмывання з падножжам медным і памясці яго між палаткай сустрэчы і ахвярнікам. І, наліўшы ў яго вады,
«Вделаешъ и вмывалницу медяну с подставкою ея ко умыванию, и поставиши ю межи Храмомъ Сведения и требникомъ, и налиеши до нея воды,
Аарон і сыны яго хай абмываюць у ім рукі свае і ногі.
да умывають в ней Ааронъ и сынове его руце свое и нозе,
Калі пажадаюць увайсці ў палатку сустрэчы, хай абмыюцца ў вадзе, каб не памерці; альбо пажадаюць прыступіць да ахвярніка, каб служыць, каб паліць ахвяру Госпаду,
внегда восхотять вниити во Храмъ Сведения; или егда будуть приступовати ко олтарю, кадити на немъ фимианъ добровонный Господу,
і хай яны абмыюць рукі і ногі, каб не памерці: хай будзе гэта пастановай вечнай яму і патомству яго на ўсе часы».
да не изомруть; в законъ вечный будеть сее Ааронови и сыномъ его в родехъ приидущихъ».
І сказаў Госпад Майсею, гаворачы:
И рече Господь Моисееви, глаголя:
«Вазьмі сабе найлепшых духмяных рэчываў, адборнай міры пяцьсот сікляў, палову толькі, гэта значыць дзвесце пяцьдзесят сікляў, пахкай карыцы, таксама дзвесце пяцьдзесят сікляў пахкага трыснягу,
«Набери речей добровонныхъ, то ест мирры избранное, пятьсотъ сиклевъ, и корици половину того, иже ест двесте и пятдесятъ сиклевъ, и древа добровонного каламового по тому же двесте и пятьдесятъ сиклевъ,
пяцьсот сікляў касіі паводле вагі святыні, і адзін гін алею з алівак.
касии теже пятьсотъ сиклевъ по вазе Святыни, и масла древяна меру едину гинъ,
І зрабі алей для святога намашчэння; кадзіла састаўное працы майстра складальніка намашчэнняў; хай будзе гэта святы алей для памазання.
и вчиниши с того помазание, олей святый, масть, сложеную деломъ апътекарскимъ.
І памаж ім палатку сустрэчы і каўчэг сведчання,
И помажеши ею Храмъ Сведения и Скриню Завета,
і стол з посудам яго, падсвечнік і прыналежнасці яго, ахвярнік і прылады кадзільныя,
и столъ со всеми сосудами его, и светилникъ со приправами своими,
і ахвярнік цэласпалення з усім тым, што мае дачыненне да абраду, таз і яго падножжа,
олтарь, на немже приносят жертвы, и вси сосуды, еже ко службе их прилежат.
і асвяці ўсё, і хай стане яно святым з святых: кожны, хто дакранецца іх, асвяціцца.
И посвятиши вся, и будуть святая святыхъ, и весь, доткнувыйся их, посвященъ будеть.
Памаж таксама Аарона і сыноў яго, і пасвяці іх, каб служылі Мне святарамі.
Аарона пакъ и сыновъ его помажеши, и посвятиши их, да бы приносили Ми жертвы.
Таксама сынам Ізраэля скажаш: “Гэты святы алей для памазання хай будзе Маім у пакаленнях вашых.
Сыном теже Ізраилевым повежъ, яко олей сей помазания святый да будеть Мне в рожениахъ вашихъ.
Цела чалавека не мажце ім і не рабіце іншага саставу, апрача гэтага, бо ён святы і святым хай будзе вам.
Тело человечие да ся не помажеть имъ, и по сложению сего не вделаете собе иного, яко посвященый естъ и святый будеть вамъ.
А чалавек, які саставіць такі алей і памажа ім чужынца, мае быць выгнаны са свайго народа”».
Человекъ, онже бы таковый уделалъ и далъ и иноплеменнику, да погибнеть той от людей своих».
І сказаў Госпад Майсею: «Вазьмі сабе духмянасці: сок міры, і оныху, пахкі гальбан і найчысцейшае кадзіла, і хай будуць яны ў роўнай колькасці.
И рече опять Господь к Моисееви: «Набери собе речей добровонныхъ — мирры избранное и онихи, и галвану добревонного, и ладану светлого, ровную вагу возмеши от всего сего,
І зрабі змяшанае кадзіла работы складальніка масцяў, у разумнай меры вострае, чыстае і святое.
и вчинишъ фимианъ добровонный, имже кадити имате,
І, калі сатрэш на найдрабнейшы парашок яго часткі, пакладзі яго перад сведчаннем у палатцы сустрэчы, дзе Я буду сустракацца з табой: хай будзе вам кадзіла святое святых.
сложеный деломъ апотекарским и смешаный пилно и чисто и посвящению годно. И внегда во дробный прах вся сия столчеши, класти будеши с него на олтари во Храме Сведения, на коемже ме[с]те явлю ся тобе; свято святыхъ будеть вамъ фимианъ сей.
Не рабіце такога саставу на свой ужытак, бо хай ён будзе табе святым перад Госпадам;
Таковаго сложения не будете делати к потребам вашым, понеже свято естъ Господу.
калі які чалавек зробіць падобнае, каб яго пахам захапляцца, хай будзе выгнаны ён са свайго народа».
Человек, онже бы учинил подобно сему обоняти и, да загинет от людей своих».