Быццё 36 разьдзел
Быццё
Пераклад Антонія Бокуна → Біблія Скарыны (Бразгуноў)
І вось радавод Эзава, ён жа Эдом.
Сии суть родове Ісавовы, онже словеть Едомъ.
Эзаў узяў сабе жонак з дачок Ханаану: Аду, дачку Элёна Хета, і Агаліваму, дачку Аны, дачку Цывеона Хівея,
Ісавъ понялъ собе жены от дщер Хананейскихъ: Аду, дщеру Еглонову Ефейскаго, и Оливаму, дщеру Анову, сына Севеова Еввейскаго,
і Басэмат, дачку Ізмаэля, сястру Наваёта.
Васемаху теже, дщеру Ізмаилову, сестру Наваофову.
І нарадзіла Ада Эзаву Эліфаза, а Басэмат нарадзіла Рэўэля,
И породила ему Ада Елифаза, Ваземаха же породила Рагуила,
а Агалівама нарадзіла Евуша, Яляма і Караха. Гэта сыны Эзава, якія нарадзіліся ў яго ў зямлі Ханаан.
а Оливама породила Евеса, и Елона, и Хорея. Сие суть сынове Ісавли, еже зродишеся ему в земли Хананейской.
І ўзяў Эзаў жонак сваіх, і сыноў сваіх, і дочак сваіх, і ўсе душы дому свайго, і статкі свае, і ўсю скаціну сваю, і ўсю маёмасьць сваю, якую ён прыдбаў у зямлі Ханаан, і пайшоў у іншую зямлю ад аблічча Якуба, брата свайго,
Понял же Ісавъ жены своя и сыны, и дщеры, и всю челядь дому своего, и все имение свое, и стада, еже добылъ естъ в земли Ханаонстей, и от[ъ]иде во страну ину, и зайде от Якова, брата своего;
бо была маёмасьць іхняя вялікая, каб яны маглі жыць разам, і не магла зямля вандраваньня іхняга насіць іх з прычыны статкаў іхніх.
богаты убо беху велми и жити вкупе не могоша, не могли бо зместитися на земли той, на нейже обитаху, для множества скоту.
І пасяліўся Эзаў на гары Сэір, Эзаў, ён жа Эдом.
И живяше Ісавъ на горе Сеиръ, еже словеть Едомъ.
І вось радавод Эзава, бацькі Эдому на гары Сэір.
Сие пакъ суть родове Ісавовы, отца страны Едомли на горе Сеиръ
Вось імёны сыноў Эзава: Эліфаз, сын Ады, жонкі Эзава; Рэўэль, сын Басэмат, жонкі Эзава.
и сия имена сыновъ его: Елифазъ, сынъ Адинъ, жены Ісавли, Рагуилъ теже, сынъ Ваземахи, жены его.
І былі сыны Эліфаза: Тэман, Амар, Цэфо, Гатам і Кеназ.
И быша Елифазу сыны Теманъ, Оманъ, Сефуй, Гатанъ, Ценезъ и Хорей.
А Тымна была наложніцай Эліфаза, сына Эзава, і яна нарадзіла Эліфазу Амалека. Гэта сыны Ады, жонкі Эзава.
Была пакъ Тамна меншица Елифазова, сына Ісавова, онаже породила ему Амалеха. Сии суть сынове Ады, жены Ісавовы.
І вось сыны Рэўэля: Нахат, Зэрах, Шамма і Міза. Гэтыя былі сынамі Басэмат, жонкі Эзава.
Сынове пакъ Рахуилевы: Наатъ и Зара, Семмай и Меза; тыи сынове Ваземахи, жены Ісавли.
І вось сыны Агалівамы, дачкі Аны, дачкі Цывеона, жонкі Эзава. Яна нарадзіла Эзаву Евуша, Яляма і Караха.
Сие же были суть сынове Оливамы, дщеры Ановы, сына Севеонова, жены Ісавовы, еже породила ему Егуса, и Елона, и Хорана.
Вось князі сыноў Эзава. Сыны Эліфаза, першароднага Эзава: князь Тэман, князь Амар, князь Цэфо, князь Кеназ,
Сие пакъ суть князи сыновъ Елифаза, первороженнаго Ісавова: князь Феманъ, князь Омаръ, князь Сефуа, князь Ценес,
князь Карах, князь Гатам, князь Амалек. Гэта князі Эліфаза ў зямлі Эдом, гэта сыны Ады.
князь Хорей, князь Готанъ, князь Амалех. Тыи суть сынове Елифазовы в земли Едомской; и то суть сынове Адины.a
А вось сыны Рэўэля, сына Эзава: князь Нагат, князь Зэрах, князь Шамма, князь Міза. Гэта князі Рэўэля ў зямлі Эдом, гэта сыны Басэмат, жонкі Эзава.
Сии пакъ суть сынове Рагуилевы, сына Ісавова: князь Нафанъ, князь Зара, князь Семмай, князь Мезай. Сии суть князи Рагуилевы в земли Едомской; а то суть князи Ваземахи, жены Ісавли.
А вось сыны Агалівамы, жонкі Эзава: князь Евуш, князь Ялям, князь Карах. Гэта князі Агалівамы, дачкі Аны, жонкі Эзава.
Сие пакъ сыны Оливамы, жены Ісавли: князь Егус, князь Гелонъ, князь Хорай. Сии князи Оливамы, дщеры Ановы, жены Ісавли.
Вось сыны Эзава, і вось князі іхныя. Гэта Эдом.
Тое суть сынове Ісавовы, и то суть князи ихъ, онже словеть Едомъ.
Вось сыны Сэіра Харэя, жыхары зямлі той: Лётан, Шаваль, Цывеон, Ана,
Сие пакъ суть сынове Сеирови [Г]оррейскаго, живущии на земли той: Лотан, Совал и Севеон, Анан
Дышон, Эцэр і Дышан. Гэта князі Харэяў, сыны Сэіра ў зямлі Эдом.
и Дисон, Етеръ и Дизан. Сие сут князи Горреовы, сына Сеирова, в земли Едом.
І былі сыны Лётана: Хоры і Геман, а сястра Лётана — Тымна.
Были же сыны Лотановы: Горрей и Еман и сестра Тамна.
А вось сыны Шаваля: Альван, Манахат, Эваль, Шэфо і Анам.
А то сыны Совалевы: Алуган, Манех, Евал, Сиф и Анан.
А вось сыны Цывеона: Ая і Ана. Гэта той Ана, які знайшоў гарачыя крыніцы ў пустыні, калі пасьвіў аслоў Цывеона, бацькі свайго.
Тые суть сыны Севеоновы: Ахия и Анан. Той Анан найде воды теплы в пустыни, пася ослице отца своего,
А вось сыны Аны: Дышон і Агалівама, дачка Аны.
а имелъ естъ сына Дизана и дщеру Олибаму.
А вось сыны Дышона: Хемдан, Эшбан, Ітран, і Херан.
Сии же суть сынове Дизанови: Авданъ, и Езванъ, и Етранъ, и Харанъ.
Вось сыны Эцэра: Більган, Зааван і Акан.
Сии пакъ суть сынове Есерови: Валаананъ, и Зеванъ, и Ханъ.
Вось сыны Дышана: Уц і Аран.
Имеаше же сыны Дизанъ: Хуза и Арана.
Вось князі Харэяў: князь Лётан, князь Шаваль, князь Цывеон, князь Ана,
Сии суть князи [Г]оррейские: князь Лотан, князь Соваль, князь Севеонъ,
князь Дышон, князь Эцэр, князь Дышан. Гэта князі Харэяў паводле княстваў сваіх у зямлі Сэір.
князь Дисонъ, князь Ананъ, князь Дисанъ. Сие суть князи Горрейские, ониже владеша землею Сеиръ.
А вось валадары, якія валадарылі ў зямлі Эдом, раней за валадараньне валадароў у сыноў Ізраіля.
Цари пакъ, иже царствовали в земли Едомли прежде, нежели имели суть царя сыны Ізраилевы, быша сии:
І валадарыў у Эдоме Бэла, сын Бэора, а імя гораду ягонага — Дынгава.
Валаахъ, сынъ Веоровъ, а имя града его — Денава.
І памёр Бэла, і валадарыў пасьля яго Ёваў, сын Зэраха, з Боцры.
Умре же Валаахъ, и царствовалъ вме сто его Іовалъ, сынъ Заринъ от Возры.
І памёр Ёваў, і валадарыў пасьля яго Хушам, з зямлі Тэман.
И егда умре Іовалъ, царствова вместо его Гусанъ от земли Феманитское.
І памёр Хушам, і валадарыў пасьля яго Гадад, сын Бэдада, які пабіў Мадыянцаў на полі Мааўскім; а імя гораду ягонага — Авіт.
И внегда умре Гусанъ, царствова вместо его Ададъ, сынъ Вададовъ, онже поразилъ естъ Мадиамлянъ во стране Моавъской, а имя града его — Авиф.
І памёр Гадад, і валадарыў пасьля яго Самла з Масрэкі.
И егда умре Ададъ, царствова по немъ Семляй от Масерафа.
І памёр Самла, і валадарыў пасьля яго Шауль з Рэхавота, што каля ракі.
И внегда умре той, царствова опосле его Саулъ от реки Ровоофъ.
І памёр Шауль, і валадарыў пасьля яго Баал-Ханан, сын Ахбора.
Внегда же и той умре, прииде опосле его на царство Валаананъ, сынъ Аховоровъ.
І памёр Баал-Ханан, сын Ахбора, і валадарыў пасьля яго Гадар, а імя гораду ягонага — Паў; а імя жонкі ягонае — Мэгетавэль, дачка Матрэды, дачкі Мэзагава.
Егда пакъ и той умре, царствовалъ вместо него Ададъ, имя же града его — Фионъ, а имя жены его — Меезавель, дщера Матрехова, дщеры Мизавовы.
А вось імёны князёў Эзава, паводле плямёнаў іхніх, паводле мясцовасьцяў іхніх, [названых] імёнамі іхнімі: князь Тымна, князь Альва, князь Етэт,
Сие суть имена князей Ісавлихъ по родинахъ ихъ и по местех их, и по именехъ ихъ: князь Фемнанъ, князь Алуганъ, князь Етъгатъ,
князь Агалівама, князь Эла, князь Пінон,
князь Олибамъ, князь Елямъ, князь Финонъ,
князь Кеназ, князь Тэман, князь Міўцар,
князь Ценесъ, князь Феман, князь Мазбаръ,
князь Магдыель, князь Ірам. Вось князі Эдому, паводле сялібаў іхніх, у зямлі ўласнасьці іхняй. Гэта Эзаў, бацька Эдому.
князь Мабдиль, князь Гирамъ. Сие суть князи Едомскии, живущие в земли властей своихъ. И то ест Ісавъ отець Ідумеанъ.