Псалтыр 34 псалом
Псалтыр
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Пераклад Антонія Бокуна
Псальм Давідавы: калі ён перад Абімэлехам удаваў варята і быў выгнаны ім ды пайшоў сабе.
Я буду хваліці Госпада кожную часіну; хвала Яго ўсьцяж будзе на вуснах маіх.
Госпадам будзе хваліцца душа мая; нешчасьлівыя пачуюць і разьвесяляцца.
Слаўце Госпада разам са мною, і ўзьвялічым імя Ягонае!
Я шукаў Госпада, і Ён даваў мне послух ды спасаў мяне ад усяго, чаго я баяўся.
Хто ўзіраўся на Яго, той быў асьветлены, і твару ягонаму не даводзілася бялець.
Вось нешчасьлівец, які гукаў, і Госпад пачуў яго ды вызваліў яго з усіх напасьцяў.
Ангел Гасподні вартуе каля тых, што баяцца Бога, і вызваляе іх.
Паспытайце й даведаецеся, які добры Госпад; шчасьлівы той чалавек, каторы ў Яго шукае патолі.
Бойцеся Бога, вы сьвятыя Ягоныя! Бо тыя, што баяцца Яго, ня ведаюць ні ў чым нястачы.
Львяты бядуюць і церпяць голад; але тыя, што шукаюць Госпада, ня церпяць ад нястачы якога-хоч дабра.
Хадзеце сюды, дзеці, паслухайце мяне: я навучу вас баяцца Госпада.
Хто ёсьць чалавек, які хоча жыці, жадае доўгага жыцьця, каб убачыць шчасьце?
Узьдзержывай язык свой ад ліхога і вусны свае ад слоў крывадушных.
Ухіляйся ад ліхога й рабі добрае; шукай супакою й рупіся аб яго.
Вочы Госпада на справядлівых скіраваны, а вушы Ягоныя — на плач іхні.
Але аблічча Госпада проці тых, што робяць ліхое, каб вынішчыць памяць аб іх на зямлі.
Справядлівыя крычаць да Госпада, і Ён чуе іх ды вызваляе іх з усіх іхніх бедаў.
Госпад блізкі да тых, што сэрца маюць зламанае, і памагае тым, у каго душа разьбітая.
Шмат мук у пабожнага, ды Госпад з усіх яго вызваляе;
Ён пілнуе ўсе косткі ягоныя, каб ніводнае не паламалі.
Ліха забець бязбожніка, і будуць каяцца тыя, што ненавідзяць Справядлівага.
Госпад спасае душы рабоў Сваіх, і ўсе, што шукаюць патолі ў Яго, ня будуць каяцца.