Псалтыр 123 псалом

Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Чарняўскага 2012

 
 

Сьпеў узыходжаньня. Узьнімаю я вочы мае да Цябе, Які жывеш у нябёсах.
 
Песня ўзыходжання. Давідава. Хіба толькі таму, што Госпад быў у нас, хай скажа цяпер Ізраэль,

Сапраўды, як вочы слугаў [глядзяць] на руку паноў іхніх, як вочы служкі — на руку гаспадыні яе, так і вочы нашыя — на ГОСПАДА, Бога нашага, аж пакуль ня зьлітуецца над намі.
 
хіба толькі таму, што Госпад быў у нас, калі людзі паўсталі супраць нас:

Зьлітуйся над намі, ГОСПАДЗЕ, зьлітуйся, бо мы вельмі насычаныя пагардай!
 
адразу праглынулі б яны нас жывымі, калі б разгарэлася іх абурэнне на нас,

Вельмі моцна насычана душа нашая кпінамі ганарыстых і пагардай фанабэрыстых.
 
Напэўна, вада затапіла б нас, ручай праплыў бы праз душу нашу;