Псалтыр 147 псалом
Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Чарняўскага 2012
Хвалеце ГОСПАДА, бо Ён добры; выслаўляйце Бога нашага, бо прыемна гэта. Хвала належыць Яму!
Хвалі, Ерузалім, Госпада, выслаўляй Бога твайго, Сіён.
ГОСПАД будуе Ерусалім, зьбірае выгнанцаў Ізраіля.
Бо Ён умацаваў засаўкі брамаў тваіх, дабраславіў сыноў тваіх у табе.
Ён лечыць скрышаных сэрцам і перавязвае раны іхнія.
Ён усталёўвае супакой як межы твае і да сытасці корміць цябе пшаніцаю.
Ён вызначае лік зоркам, кожную імем яе называе.
Пускае прырачэнне Сваё на зямлю, хутка ляціць Яго слова.
Вялікі Госпад наш і багаты сілай, розум Ягоны меры ня мае.
Ён дае снег, быццам воўну, іней, быццам попел, рассыпае.
ГОСПАД дапамагае ўцісканым, бязбожнікаў да зямлі паніжае.
Кідае градам Сваім, як крошкамі [хлеба]; хто ўтрывае перад сцюжаю Яго?
Адкажыце ГОСПАДУ падзякай, выслаўляйце Бога нашага на гусьлях.
Пашле Ён слова Сваё, і растопіць іх; павее вецер Яго, і пацякуць воды.
Ён закрывае неба хмарамі, рыхтуе для зямлі дождж, узрошчвае траву на гарах,
Ён абвяшчае слова сваё Якубу, справядлівасці і загады Свае — Ізраэлю.
дае скаціне спажыву яе, і груганятам, што крычаць да Яго.
Ніводнаму народу не зрабіў так, і не аб’явіў ім сваіх прысудаў. Алілуя.
Ня ў сіле каня Ён мае ўпадабаньне і ня ногі мужа даспадобы Яму,
але даспадобы ГОСПАДУ тыя, што баяцца Яго, што спадзяюцца на міласэрнасьць Ягоную.
Слаў ГОСПАДА, Ерусалім, хвалі Бога твайго, Сыёне!
Бо Ён умацаваў завалы брамаў тваіх, дабраславіў сыноў тваіх пасярод цябе.
Ён дае супакой у межах тваіх, тлустасьцю пшаніцы насычае цябе.
Ён спасылае слова Сваё на зямлю, вельмі хутка бяжыць пастанова Ягоная!
Ён дае сьнег, быццам воўну, сыпле шэрань, як попел.
Ён кідае лёд Свой кавалкамі; перад марозам Ягоным хто можа ўстаяць?
Ён пасылае слова Сваё, і растапляецца [ўсё]; Ён павее ветрам Сваім, і воды цякуць.
Ён паведаміў слова, слова Сваё Якубу, пастановы Свае і суды Свае — для Ізраіля.
Не зрабіў такога ніводнаму народу, і судоў Ягоных не пазналі яны. Альлелюя!