Псалтыр 46 псалом

Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Чарняўскага 2012

 
 

Кіраўніку хору. Сыноў Караха. На аламот. Сьпеў.
 
Кіраўніку хору. Сыноў Корэ. Псальм.

Бог для нас — прыстанішча і моц, у бядзе ўспамога, якая заўсёды прыходзіць.
 
Усе народы пляскайце ў далоні, слаўце Бога голасам радасці.

Дык ня будзем баяцца, хоць бы захісталася зямля і горы рушылі ў сэрца мора,
 
Бо Госпад — найвышэйшы, страшны, магутны Валадар над усёй зямлёй.

хоць бы раўлі і ўздымаліся воды ягоныя, хоць бы трэсьліся горы ад шалу яго. (Сэлях)
 
Ён падначальвае нам народы і плямёны пад нашы ногі.

[Вось] рака, струмяні ейныя радуюць горад Божы, сьвятую сялібу Найвышэйшага.
 
Выбраў Ён для нас спадчыну нашу, хвалу Якуба, якога палюбіў.

Бог пасярод яго, дык ён не захістаецца; Бог дапаможа яму, як настане раніца.
 
Уваходзіць Бог між радасці і Госпад пры гуку трубы.

Зараўлі народы, захісталіся валадарствы; Ён выдаў голас Свой, і зямля растапілася.
 
Спявайце Богу, спявайце. Спявайце Валадару нашаму псальмы.

ГОСПАД Магуцьцяў з намі, умацаваны замак наш — Бог Якуба. (Сэлях)
 
Бо Валадар усёй зямлі — Бог, спявайце ж з мудрасцю.

Прыйдзіце, пабачце дзеі ГОСПАДА, якое спусташэньне Ён зрабіў на зямлі,
 
Бог валадарыць над народамі, Бог сядзіць на пасадзе Сваім святым.

Ён войны спыняе аж да краю зямлі, крышыць лукі і дзіды расьсякае, калясьніцы паліць у агні.
 
Князі народаў сышліся з народам Бога Абрагамава, бо шчыты зямныя — у Бога: Ён узвысіўся вельмі высока.

«Спыніцеся, пазнайце, што Я — Бог! Я буду ўзьвялічаны між народамі, буду ўзьвялічаны на зямлі!»
 

ГОСПАД Магуцьцяў з намі, умацаваны замак наш — Бог Якуба! (Сэлях)