Псалтыр 113 псалом

Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Сабілы і Малахава

 
 

Альлелюя! Хвалеце, слугі ГОСПАДА, хвалеце імя ГОСПАДА!
 
Хваліце вы Ягову! Хваліце (вы), слугі Яговы, хваліце Імя Яговы.

Няхай будзе дабраслаўлёнае імя ГОСПАДА ад цяпер і на вякі!
 
Хай будзе багаславёна Імя Яговы ад цяпер і на векі вякоў.

Ад усходу сонца да захаду яго няхай будзе хвалёнае імя ГОСПАДА!
 
Ад усходу сонца да захаду ягонага хай будзе праслаўлена Імя Яговы.

Узьвялічаны ГОСПАД над усімі народамі; па-над нябёсы слава Ягоная.
 
Высока над усімі народамі ёсьць Ягова, над нябёсамі Слава Ягоная.

Хто як ГОСПАД, Бог наш, Які жыве ў вышыні
 
Хто ёсьць як Ягова, Бог наш, Які валадарыць у вышынí,

і схіляецца, каб паглядзець на неба і зямлю;
 
Які сьхіляецца, каб агледзіць неба і зямлю,

Які з пылу падымае гаротніка, з гною ўзносіць беднага,
 
што з пылу падыймае ўбогага, узвышае з гною таго, хто ў вялікай патрэбе,

каб пасадзіць яго сярод магнатаў, сярод магнатаў народу Свайго;
 
каб пасадзіць яго з князямі, з князямі Ягонага народу,

Які бясплодную садзіць у доме як маці, якая радуецца сынам [сваім]? Альлелюя!
 
Які няплодную ўсяляе ў дом, як радасную матку сыноў. Хваліце вы Ягову!