Псалтыр 113 псалом
Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Сабілы і Малахава
Альлелюя! Хвалеце, слугі ГОСПАДА, хвалеце імя ГОСПАДА!
Хваліце вы Ягову! Хваліце (вы), слугі Яговы, хваліце Імя Яговы.
Няхай будзе дабраслаўлёнае імя ГОСПАДА ад цяпер і на вякі!
Хай будзе багаславёна Імя Яговы ад цяпер і на векі вякоў.
Ад усходу сонца да захаду яго няхай будзе хвалёнае імя ГОСПАДА!
Ад усходу сонца да захаду ягонага хай будзе праслаўлена Імя Яговы.
Узьвялічаны ГОСПАД над усімі народамі; па-над нябёсы слава Ягоная.
Высока над усімі народамі ёсьць Ягова, над нябёсамі Слава Ягоная.
Хто як ГОСПАД, Бог наш, Які жыве ў вышыні
Хто ёсьць як Ягова, Бог наш, Які валадарыць у вышынí,
і схіляецца, каб паглядзець на неба і зямлю;
Які сьхіляецца, каб агледзіць неба і зямлю,
Які з пылу падымае гаротніка, з гною ўзносіць беднага,
што з пылу падыймае ўбогага, узвышае з гною таго, хто ў вялікай патрэбе,
каб пасадзіць яго сярод магнатаў, сярод магнатаў народу Свайго;
каб пасадзіць яго з князямі, з князямі Ягонага народу,
Які бясплодную садзіць у доме як маці, якая радуецца сынам [сваім]? Альлелюя!
Які няплодную ўсяляе ў дом, як радасную матку сыноў. Хваліце вы Ягову!