Псалтыр 3 псалом

Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Сабілы і Малахава

 
 

Псальм Давіда, калі ён уцякаў ад аблічча Абсалома, сына свайго.
 
Псальм Давідавы, як ён уцякаў ад Абсалёма, сына свайго:

ГОСПАДЗЕ, як шматлікія сталі прыгнятальнікі мае! Шмат іх паўстае супраць мяне!
 
Ягова! як памножыліся ўціскальнікі мае! Многа іх паўстае супраць мяне!

Шмат тых, якія кажуць пра душу маю: «Няма для яго збаўленьня ў Бога». (Сэлях)
 
Многія кажуць душы маёй: няма яму паратунку ля Бога. (Зэля).

Але Ты, ГОСПАДЗЕ, — шчыт для мяне, Ты — слава мая, і Ты падымаеш галаву маю.
 
Але Ты, Ягова, шчыт перада Мной, Ты слава мая, Ты падыймаеш галаву маю.

Голасам маім я клікаў да ГОСПАДА, і Ён адказаў мне з гары Сваёй сьвятой. (Сэлях)
 
Голасам сваім гукаю я да Яговы, і Ён чуе мяне са сьвятой гары Свае. (Зэля).

Я лёг і заснуў, і абудзіўся, бо ГОСПАД падтрымлівае мяне.
 
Я лёг, спаў і падняўся, бо Ягова бароніць мяне.

Не палохаюся я многіх тысячаў народу, што абступілі мяне наўкола.
 
Ня палохаюся я перад дзясяткам тысячаў людзей, што абступілі мяне наўкола супраць мяне.

Паўстань, ГОСПАДЗЕ! Збаў мяне, Божа мой! Бо Ты даў ворагам маім па сківіцах, Ты скрышыў зубы бязбожнікаў.
 
Устань, Ягова! Ратуй мяне, Бог мой! Бо Ты б’еш ворагаў маіх па сківіцах, Ты крышыш зубы бязбожнікам.

У ГОСПАДА збаўленьне і для народу Твайго дабраслаўленьне Тваё. (Сэлях)
 
Ад Яговы збаўленьне, хай Тваё багаславеньне будзе над Тваім народам. (Зэля).