Псалтыр 3 псалом
Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Сабілы і Малахава
Псальма Давідава, як ён уцякаў ад відзеньня Аўсалома, сына свайго.
Псальм Давідавы, як ён уцякаў ад Абсалёма, сына свайго:
СПАДАРУ! як павялічыліся ўцісканьнікі мае! Шмат хто паўстаець супроці мяне;
Ягова! як памножыліся ўціскальнікі мае! Многа іх паўстае супраць мяне!
Шмат хто кажа душы маёй: «Няма яму спасеньня ад Бога».
Многія кажуць душы маёй: няма яму паратунку ля Бога. (Зэля).
А Ты, СПАДАРУ, шчыт імне, слава мая і ўзьніманьнік галавы мае.
Але Ты, Ягова, шчыт перада Мной, Ты слава мая, Ты падыймаеш галаву маю.
Голасам сваім да СПАДАРА я гукаю, і Ён адказуе імне ізь сьвятое гары Свае. Сэля.
Голасам сваім гукаю я да Яговы, і Ён чуе мяне са сьвятой гары Свае. (Зэля).
Я клаўся і спаў, і прачыхаўся, бо СПАДАР падзьдзержуе мяне.
Я лёг, спаў і падняўся, бо Ягова бароніць мяне.
Не спалохаюся я дзесяцёх тысячаў люду, што наўкола абступілі мяне.
Ня палохаюся я перад дзясяткам тысячаў людзей, што абступілі мяне наўкола супраць мяне.
Паўстань, СПАДАРУ! спасі мяне, о Божа мой! бо Ты тнеш усіх непрыяцеляў маіх у шчаку, зубы бязбожным Ты ломіш.
Устань, Ягова! Ратуй мяне, Бог мой! Бо Ты б’еш ворагаў маіх па сківіцах, Ты крышыш зубы бязбожнікам.
У СПАДАРА спасеньне; дабраславенства Твае над людам Тваім. Сэля.
Ад Яговы збаўленьне, хай Тваё багаславеньне будзе над Тваім народам. (Зэля).