Псалтыр 3 псалом

Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Сабілы і Малахава

 
 

Псальма Давідава, як ён уцякаў ад відзеньня Аўсалома, сына свайго.
 
Псальм Давідавы, як ён уцякаў ад Абсалёма, сына свайго:

СПАДАРУ! як павялічыліся ўцісканьнікі мае! Шмат хто паўстаець супроці мяне;
 
Ягова! як памножыліся ўціскальнікі мае! Многа іх паўстае супраць мяне!

Шмат хто кажа душы маёй: «Няма яму спасеньня ад Бога».
 
Многія кажуць душы маёй: няма яму паратунку ля Бога. (Зэля).

А Ты, СПАДАРУ, шчыт імне, слава мая і ўзьніманьнік галавы мае.
 
Але Ты, Ягова, шчыт перада Мной, Ты слава мая, Ты падыймаеш галаву маю.

Голасам сваім да СПАДАРА я гукаю, і Ён адказуе імне ізь сьвятое гары Свае. Сэля.
 
Голасам сваім гукаю я да Яговы, і Ён чуе мяне са сьвятой гары Свае. (Зэля).

Я клаўся і спаў, і прачыхаўся, бо СПАДАР падзьдзержуе мяне.
 
Я лёг, спаў і падняўся, бо Ягова бароніць мяне.

Не спалохаюся я дзесяцёх тысячаў люду, што наўкола абступілі мяне.
 
Ня палохаюся я перад дзясяткам тысячаў людзей, што абступілі мяне наўкола супраць мяне.

Паўстань, СПАДАРУ! спасі мяне, о Божа мой! бо Ты тнеш усіх непрыяцеляў маіх у шчаку, зубы бязбожным Ты ломіш.
 
Устань, Ягова! Ратуй мяне, Бог мой! Бо Ты б’еш ворагаў маіх па сківіцах, Ты крышыш зубы бязбожнікам.

У СПАДАРА спасеньне; дабраславенства Твае над людам Тваім. Сэля.
 
Ад Яговы збаўленьне, хай Тваё багаславеньне будзе над Тваім народам. (Зэля).