Псалтыр 24 псалом

Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Сабілы і Малахава

 
 

Псальма Давідава. СПАДАРУ зямля а паўніня яе, сьвет і жывучыя на ім;
 
Псальм Давідавы. Яговы зямля і ўсё, што яе напаўняе, сусьвет і ўсё, што ў ім жыве,

Бо на морах Ён заклаў яе і на рэках умацаваў яе.
 
бо Ён заснаваў яе на морах, і на патоках умацаваў яе.

Хто ўзыйдзе на гару СПАДАРОВУ? і хто падыймецца на сьвятым месцу Ягоным?
 
Хто ўзыйдзе на гару Яговы? І хто будзе стаяць на мейсцы Сьвятасьці Ягонай?

Тый, у каго нявінныя рукі й прасьветнае сэрца, хто не падыйме да марнасьці душы свае і не прысягае ашукна;
 
Той, у каго рукі бязьвінныя і сэрца чыстае, хто душой сваёй ня самаўзвышаўся да марноты і ня прысягае падманна.

Такі адзяржыць дабраславенства ад СПАДАРА і справядлівасьць ад Бога спасеньня свайго.
 
Ён атрымае багаславеньне ад Яговы і справядлівасьць ад Бога выратаваньня свайго.

Такі род тых, што скумаюць Яго, шукаюць віду Твайго, Божа Якаваў! Сэля.
 
Гэта род тых, якія раяцца зь Ім, якія шукаюць Твайго Аблічча: (гэта ёсьць) Якуб. Зэля.

Падымайце, брамы, вярхі свае, і падыйміцеся, вечныя дзьверы, і ўзыйдзе Кароль сьці!
 
Вароты, падыміце галовы вашыя, і ўзьнясіцеся парталы (дзьверы), каб увайшоў Кароль славы!

Хто гэты Кароль сьці? СПАДАР моцны а магучы, СПАДАР магучы ў бітве.
 
Хто ёсьць Гэты Кароль славы? Ягова моцны і ўладарны, Ягова гераічны ў барацьбе.

Падыйміце, брамы, вярхі свае, і падыйміцеся, вечныя дзьверы, і ўвыйдзе Кароль сьці!
 
Вароты, падыміце галовы вашыя, і, ўзьнясіце іх парталы вечнасьці, каб увайшоў Кароль славы!

Хто Ён гэты Кароль сьці? СПАДАР войскаў, Ён — Кароль сьці! Сэля.
 
Хто ёсьць Ён, Гэты Кароль славы? Ягова войскаў — Ён ёсьць Кароль славы. Зэля.