Псалтыр 65 псалом

Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Сабілы і Малахава

 
 

Кіраўніку хору. Псальм Давіда. Сьпеў.
 
Кіраўніку хору. Псальм Давідавы. Песьня.

Табе, Божа, прыналежыць хвала на Сыёне; і Табе будуць споўненыя абяцаньні.
 
Табе, Божа, ціхая хвала на Сыёне, і Табе будзе дадзена абяцаньне.

Ты чуеш малітву, да Цябе ўсякае цела імкнецца.
 
Той, Хто чуе малітву! Да Цябе прыйдзе ўсякае цела.

Справы беззаконныя перамаглі мяне, але Ты дараваў нам правіны нашыя.
 
Бяспраўныя ўчынкі адолелі мяне. Нашыя праступкі...Ты ёсьць Той, Хто выбачае іх.

Шчасьлівы той, каго Ты выбраў і наблізіў, каб жыў ён на панадворках Тваіх; мы будзем насычацца даброцьцем Дому Твайго, сьвятой сьвятыні Тваёй.
 
Шчасьлівы той, каго Ты выбіраеш і набліжаеш, ён будзе жыць у дварах Тваіх. Мы насыцімся дабром Дому Твайго, сьвятасьцю Сьвятыні Тваёй.

Страшнымі [ўчынкамі] ў праведнасьці Ты адказваеш нам, Божа збаўленьня нашага, пэўнасьць усіх канцоў зямлі і далёкага мора,
 
Па справядлівасьці Ты адкажаш нам чынам вартым багавейнасьці, Бог нашага выратаваньня, надзея ўсіх канцоў зямлі і далёкага мора,

Які ўгрунтаваў горы сілаю Сваёй, Які падперазаны магутнасьцю,
 
Ты, што горы мацуеш сілаю Сваёю, падпяра́заны магу́тнасьцяй,

Які суцішае шум мора, шум хваляў ягоных і мноства народу.
 
Ты, што таймуеш шум мораў, шум іхных хваляў і бунт народаў.

І будуць баяцца знакаў Тваіх жыхары канцоў сьвету, землі на ўсходзе і на захадзе Ты разьвесяляеш.
 
Жыхары канцоў (зямлі) будуць баяцца Знакаў Тваіх, Ты пабуджаеш край раніцы і вечара ўрачыста радавацца.

Ты наведаў зямлю і напаіў яе, Ты ўзбагаціў яе Божым струмянём, напоўненым водамі. Ты прыгатаваў збожжа на ёй, бо гэтак угрунтаваў яе.
 
Ты наве́дваеш зямлю і навадняеш яе; шчодра яе ўзбагачаеш: Паток Бога поўны вады. Ты гатуеш яе збожжа, бо так Ты яе ўладкаваў.

Ты насычаеш разоры яе і разраўноўваеш скібы яе, кроплямі дажджу разьмякчаеш яе, парастак яе дабраслаўляеш.
 
Ты поіш яе барозны, раўняеш камлыгі ейныя. Ты пу́льхніш яе дажджавымі кроплямі, багаслаўляеш расьліннасьць ейную.

Ты ўкаранаваў год дабром Тваім, і сьцежкі Твае разьліваюць тлустасьць,
 
Ты карануеш год Дабрынёю Тваёю, сьцежкі Твае цурча́ць ту́кам.

разьліваюць на пашы ў пустыні, і ўзгоркі падпярэзваюцца радасьцю,
 
Струме́няць лугі пустэльні, і ўзгоркі падпяра́зуюцца ўрачыстай радасьцю.

апранаюцца ў чароды авечак, і даліны атуляюцца збожжам, радасна гукаюць і сьпяваюць.
 
Лугі апранаюцца ў статкі, і даліны пакрываюцца збажыною. Яны гукаюць; яны пяюць.