Лікі 31 разьдзел
Лікі
Пераклад Васіля Сёмухі → Біблія Скарыны (Бразгуноў)
І сказаў Гасподзь Майсею, кажучы:
Рече Господь Моисееви, глаголя:
адпомсьці Мадыяніцянам за сыноў Ізраілевых, і потым адыдзеш да народу твайго.
«Помсти первей кривду сынов Ізраилевыхъ над Мадыамляны и по томъ приложишися к людемъ твоимъ».
І сказаў Майсей народу, кажучы: узбройце спаміж сябе людзей на вайну, каб яны пайшлі супроць Мадыяніцянаў учыніць помсту Гасподнюю Мадыяніцянам;
Тогда скоро Моисей повелел людемъ, глаголя: «Выберите ис себе мужей збройныхъ к бою, ониже бы могли учинить месть Господьню надъ Мадыамляны:
па тысячы з племя, ад усіх плямёнаў Ізраілевых пашлеце на вайну.
тысещу мужей выдайте от каждого поколения Ізраилева и тии да идуть на брань».
І вылучана з тысячаў Ізраілевых, па тысячы з племя, дванаццаць тысяч узброеных на вайну.
И выдали суть от каждого поколения по тысещи, то ест дванадесеть тысещей мужевъ ізбранныхъ и приправленыхъ к бою,
І паслаў іх Майсей на вайну, па тысячы з племя, іх і Фінээса, сына Элеазара, сьвятара, на вайну, і ў руцэ ў яго сьвяшчэнны посуд і трубы на трывогу.
ихже послалъ естъ Моисей съ Финеисом, сыномъ Елиазара-жерца; сосуды же святые и трубы к трубению далъ в руце его.
І пайшлі вайною на Мадыяма, як загадаў Гасподзь Майсею, і забілі ўсіх мужчынскага полу;
Егда пакъ бишеся з Мадыамляны и премогоша ихъ, побиша все поглавие мужеска полу
і разам з забітымі іхнімі забілі цароў Мадыямскіх: Эвія, Рэкема, Цура, Хура і Рэву, пяць цароў Мадыямскіх, і Валаама, сына Вэоравага, забілі мечам;
и царя ихъ, и пяти князей ихъ — Ревея, Рецена, Сура, Ура и Рева; Валаама теже, сына Веорова, убили суть оружиемъ.
а жанок Мадыямскіх і дзяцей іхніх сыны Ізраілевыя ўзялі ў палон, і ўсё быдла іхняе, і ўсе статкі іхнія, і ўсю маёмасьць іхнюю ўзялі як здабычу,
И поимали женъ ихъ и детей и весь скотъ и сосуды их побрали,
і ўсе гарады іхнія ва ўладаньнях іхніх і ўсе селішчы іхнія спалілі агнём;
вси пакъ грады ихъ и села сказиша и попалиша огнем.
і ўзялі ўсё захопленае і ўсю здабычу, ад чалавека да быдла;
И вземши користь, вси речи, люди и скот
і даставілі палонных і здабычу і захопленае да Майсея і да Элеазара сьвятара і да супольства сыноў Ізраілевых, да табара, на раўніны Маавіцкія, што каля Ярдана, насупраць Ерыхона.
привели к Моисею и ко Елиазару-жеръцу и ко всему множеству сыновъ Ізраилевыхъ. Инии теже сосуды несли суть в полки, еже стоаху на ровнинахъ Моавских, надъ Іорданемъ, противу Ерихону.
І выйшлі Майсей і Элеазар сьвятар і ўсе князі супольства насустрач ім з табара.
Изыдоша противу имъ Моисей и Елиазаръ-жрець и вси старейшины людей вонъ с полков.
І ўгневаўся Майсей на ваеначальнікаў, тысячнікаў і сотнікаў, якія прыйшлі з вайны,
Тогда розгневался естъ Моисей на князей и на воеводы, и на сотники, и на строителе брани, еже идоша з войны,
і сказаў ім Майсей: вы пакінулі жывымі ўсіх жанчын?
и рече к нимъ: «Почто живисте жены Мадыамъские?
вось яны, з парады Валаамавай, былі сынам Ізраілевым прычынаю адступленьня ад Госпада дзеля дагоды Фэгору, за што і параза была ў супольстве Гасподнім;
Яко тии суть, еже прелстиша людей Ізраилевыхъ, по словеси Валаамову, и воведоша васъ у грехъ и во идолопоклонение кумира Фегора, и того деля погибе немало от людей Ізраилевыхъ.
дык вось, забеце ўсіх дзяцей мужчынскага полу, і ўсіх жанчын, якія спазналі мужа на мужавым ложку, забеце;
Сего ради погубите весь мужескъ полъ, от мала и до велика, и жены, еже суть познали мужевъ, подавите;
а ўсіх дзяцей жаночага полу, якія не спазналі мужавага ложка, пакіньце жывымі сабе;
девице толико соблюдите собе.
і прабудзьце за табарам сем дзён; кожны, хто забіў чалавека і дакрануўся да мёртвага, ачысьціцеся на трэці дзень і на сёмы дзень, вы і палонныя вашыя;
И пребудте вне полъковъ за седмъ дней. Кто бы от васъ забилъ человека или доткнулся убитого, да очистится в день третий и в день седмы.
і ўсё адзеньне, і ўсе скураныя рэчы, і ўсё зробленае з казінай воўны, і ўвесь драўляны посуд ачысьціце.
И все, еже набрали есте — ризы, сосуды, коже, шерсть козию и иные користи — да будуть очищены».
І сказаў Элеазар сьвятар воінам, якія хадзілі на вайну: вось пастанова закона, які наказаў Гасподзь Майсею:
Елиазаръ пакъ жрець сице глаголалъ к мужемъ тымъ, еже ходиша на войну: «Сия естъ заповедь закона, еже приказалъ Господь Богъ Моисееви:
золата, срэбра, медзь, жалеза, волава і сьвінец,
злато, сребро, медь, железо, оловъ и свинець,
і ўсё, што праходзіць праз агонь, правядзеце праз агонь, каб яно ачысьцілася, а акрамя таго і ачышчальнаю вадою трэба ачысьціць; а ўсё, што не праходзіць праз агонь, правядзеце праз ваду;
и все, еже может ся препалити огнемъ, очистится. Вси пакъ иные речи, еже не могуть проити скрозе огонь, тые водою очищения да очистятсяю
і вопратку вашу вымыйце на сёмы дзень, і ачысьціцеся, і пасьля таго ўваходзьце ў табар.
И сперете ризы ваша въ день седмый, и тако суще, очищены вниидете во полки».
І сказаў Гасподзь Майсею, кажучы:
И рече Господь Моисееви:
палічы здабычу палону, ад чалавека да быдла, ты і Элеазар сьвятар і правадыры плямёнаў супольства;
«Возми число с користей, еже плениша и набраша сынове Ізраилевы, от человека и до скоту ты и Елиазаръ-жрець, и князи людей,
і падзялі здабычу напалам паміж ваярамі, якія хадзілі на вайну, і супольствам;
и розделите поровну пленъ тымъ, иже воевали сут и ходили к бою, и всему иному множеству.
і з ваяроў, якія хадзілі на вайну, вазьмі даніну Госпаду, па адной душы зь пяцісот, зь людзей і буйнога быдла, і з аслоў і з дробнага быдла;
И возмеши часть Господу Богу от тыхъ, еже воеваша и ходиша к бою, едину душу от пятисотъ — тако от людей, яко и от скоту, от воловъ, от ословъ и от овець, —
вазьмі гэта з палавіны іхняй і аддай Элеазару сьвятару дзеля прынашэньня Госпаду;
и даси е Елиазару-жерцу, яко начала Господьня суть.
і з палавіны сыноў Ізраілевых вазьмі па адной долі зь пяцідзесяці, зь людзей, з буйнога быдла, з аслоў і з дробнага быдла і аддай гэта лявітам, якія служаць пры скініі Гасподняй.
От половины пакъ иное сыновъ Ізраилевых по тому же возмеши пятьдесятое поглавие людей, воловъ, ословъ и овець и всего скоту и даси е леувиемъ, еже стрегуть стражбы во Храме Божиемъ».
І зрабіў Майсей і Элеазар сьвятар, як загадаў Гасподзь Майсею.
И учинили суть Моисей и Елиазаръ, якоже повеле Господь.
І было здабычы, якая засталася ад захопленага, што захапілі тыя, якія былі на вайне: дробнага быдла шэсьцьсот семдзесят пяць тысяч,
Было пакъ естъ полону, еже набраша воины, овець шестьсотъ тысещей седмъдесят тысещей и пять тысещей;
буйнога быдла семдзесят дзьве тысячы,
воловъ было седмъдесят тысещей и две тысещи,
аслоў шэсьцьдзясят адна тысяча,
ословъ пакъ шестьдесятъ тысещей и тысеща;
людзей, жанчын, якія ня ведалі мужчынскага ложка, усіх душ трыццаць дзьве тысячы.
девиць тежъ, ониже не знаяху мужев, было естъ тридесеть тысещей и две тысещи.
Палавіна, доля тых, што хадзілі на вайну, пасьля падліку была: дробнага быдла трыста трыццаць сем тысяч пяцьсот,
И дано ест половина овець тымъ, еже ходиша на войну, — триста тридесеть и седмъ тысещей и пятьсотъ,
і даніна Госпаду з дробнага быдла шэсьцьсот семдзесят пяць;
от нихже отделили суть овець во вчастие Господу шестьсотъ седмъдесятъ и пять.
буйнога быдла трыццаць шэсьць тысяч, і даніна зь іх Госпаду семдзесят два;
З волов же тридцети и пяти тысещей отдали суть часть Богу — седмъдесятъ и два волы.
аслоў трыццаць тысяч пяцьсот, і даніна зь іх Госпаду шэсьцьдзясят адзін;
З ословъ пакъ, ихже было тридцеть тысещей и пятьсотъ, дали часть Богу — 60 ословъ и единаго.
людзей шаснаццаць тысяч, і даніна зь іх Госпаду трыццаць дзьве душы.
Девиць же было естъ шестьнадесеть тысещей, и от нихъ досталася часть Господу тридесеть и две.
І аддаў Майсей даніну, прынашэньне Госпаду, Элеазару сьвятару, як загадаў Гасподзь Майсею.
И далъ ест Моисей вси тые начатки Божие в числе Елиазару-жерцу, якоже повеле ему Господь.
І з палавіны сыноў Ізраілевых, якую аддзяліў Майсей ад тых, што былі на вайне;
А то было от половины сыновъ Ізраилевых, ходивших на войну.
а палавінам на долю супольства была: дробнага быдла трыста трыццаць сем тысяч пяцьсот,
От другое пакъ половины тое жъ користи, еже досталася была всему множеству, то естъ от трехсот тысещей 30 тысещей и пятисотъ овець
буйнога быдла трыццаць шэсьць тысяч,
и от тридцети и шести тысещей воловъ,
аслоў трыццаць тысяч пяцьсот,
и от тридцети тысещей и пятисот ословъ,
людзей шаснаццаць тысяч.
и от шестинадесети тысещей девиць
З палавіны сыноў Ізраілевых узяў Майсей адну пяцідзясятую частку зь людзей і з быдла і аддаў гэта лявітам, якія выконваюць службу пры скініі Гасподняй, як загадаў Гасподзь Майсею.
взял Моисей пятьдесятое поглавие и далъ ест леувиемъ, стрегущим во Храме Божиемъ.
І прыйшлі да Майсея правадыры над тысячамі войска, тысячнікі і сотнікі,
Тогда приступили суть к Моисееви княжата войска и воеводы техъ, еже быша на брани,
і сказалі Майсею: рабы твае палічылі воінаў, якія нам даручаны, і ня было ніводнага зь іх;
и рекли: «Мы, раби твои, сочли есмо людей тыхъ, еже быша с нами на войне, и знашли есмо, ано ни единъ от нашихъ не загинулъ.
і вось, мы прынесьлі прынашэньне Госпаду, хто што дастаў з залатых рэчаў, ланцужкі, запясьці, пярсьцёнкі, завушніцы і падвескі, дзеля ачышчэньня душаў нашых перад Госпадам.
Сего ради приносимо дары Господу с користей наших, каждый от насъ, елико же досталъ ест злата, обручи, перстени, гривны, защепки, серязи и иные приправы златые, да помолитеся о насъ Богу».
І ўзяў у іх Майсей і Элеазар сьвятар золата ва ўсіх гэтых вырабах;
И взяли сут Моисей и Елиазаръ-жрець от нихъ все злато разноличнаго дела —
і было ўсяго золата, якое прынесена ў прынашэньне Госпаду, шаснаццаць тысяч сямсот пяцьдзясят сікляў, ад тысячнікаў і сотнікаў.
и тое все посполу важило шестьнадесет тысещей седмъсотъ и пятдесятъ сыклевъ злата, от князей и от воевод
Воіны рабавалі кожны сабе.
единый кажный убо что собе с користей узялъ, то ему было, — 54 и вземши, внесоша во Храм Господень на памет сынов Ізраилевых пред Богом.
І ўзяў Майсей і Элеазар сьвятар золата ад тысячнікаў і сотнікаў, і прынесьлі яго ў скінію сходу, у памяць сыноў Ізраілевых перад Госпадам.