Псалтыр 127 псалом

Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Аляксандара Надсана

 
 

Песьня на ўступцох. Салямонава. Калі СПАДАР не станове дому, дарма працуюць становячыя яго; калі СПАДАР не сьцеражэць места, дарма чукавы вартаўнік.
 
Песьня ўзыходжаньняў. Шчасьлівыя ўсе, што баяцца Госпада, што ходзяць шляхамі Яго.

Дарма вы рана ўстаіце, да пазна сядзіце, ясьце хлеб смутных; але ўлюблёнаму Свайму Ён даець сон.
 
Плады працы рук тваіх спажываць будзеш: шчасьлівы ты, і добра табе будзе.

Во спадак СПАДАРОЎ: дзеці, надгарода — плод жывата.
 
Жонка твая быццам пладавіты куст вінаградны ў зацішшы дому твайго;

Як стрэлы ў руццэ дужога, так сынове маладых.
 
сыны твае як аліўныя парасткі вакол стала твайго.

Шчасьлівы муж, што напоўніў імі сагайдак свой. Ня будуць асарамочаны, як будуць гукаць у браме зь непрыяцелямі.
 
Так будзе блаславёны той, хто баіцца Госпада.