Псалтыр 60 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Антонія Бокуна

 
 

Кіроўцу хору. На струнным інструмэньце. Псальма Давідава.
 
Кіраўніку хору: на лад: “Лілея сьведчаньня”. Залатая песьня Давіда. Дзеля навучаньня,

Пачуй, Божа, мой лямант, уваж малітве маёй,
 
калі ён змагаўся з Арам-Нагараім і з Арам-Цова, і калі Ёаў, варочаючыся, пабіў Эдом у Саляной даліне, дванаццаць тысячаў.

ад краю зямлі заклікаю Цябе ў заняпаласьці сэрца майго; узьвядзі мяне на скалу, недасягальную мне,
 
Божа, Ты нас пакінуў, нас раструшчыў! Ты разгневаўся, вярніся зноў да нас!

бо Ты апора мая, Ты моцная абарона ад ворага.
 
Ты затрос зямлёю, рашчапіў яе; вылячы разломы ейныя, бо яна хістаецца!

Хай жыцьму я вечна ў сялібе Тваёй, і ўпакоюся пад покрывам крылаў Тваіх,
 
Ты даў убачыць народу Твайму цяжкую долю, напаіў нас віном зьбянтэжанасьці.

бо Ты, Божа, пачуў абяцаньні мае і даў мне спадчыну тых, хто баіцца Твайго імя.
 
Тым, што баяцца Цябе, Ты даў знак, каб уцяклі ад аблічча луку. (Сэлях)

Памнож цару дні на дні, гады падоўжы яму — з роду ў род,
 
Каб былі ўратаваныя ўмілаваныя Твае, збаў правіцай Тваёй і адкажы нам, і адкажы мне.

няхай жыцьме ён прад Богам вечна; накажы мілажалю і праўдзе ахоўваць яго.
 
Бог сказаў у сьвятасьці Сваёй: «Я ўзрадуюся! Я падзялю Сыхем, і даліну Сукот разьмераю.

І я сьпяваць буду імю Твайму вечна, абяцаньні мае выконваць дзень у дзень.
 
Мой Гілеад, і Мой Манаса, і Эфраім — моц галавы Маёй; Юда — заканадаўца Мой!