Псалтыр 7 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Чарняўскага 2017

 
 

Песьня-плач, якую Давід сьпяваў Госпаду ў справе Хуса, з племя Веньямінавага.
 
Жальба Давіда, якую выспеваў перад Богам дзеля Куша Бэньямінава.

Госпадзе Божа мой! на Цябе спадзяваньне маё; уратуй мяне ад усіх маіх ганіцеляў, і вызвалі мяне;
 
Госпадзе, Божа мой, на Цябе спадзяюся; уратуй мяне ад усіх тых, што чыняць мне пераследы, і вызвалі мяне,

хай ня вырве ён душы маёй, быццам леў, які турзае, калі збаўцы няма.
 
каб не схапіў хто, як леў, душы маёй, разрываючы яе, пакуль няма Таго, Хто ўратаваў бы.

Госпадзе Божа мой! калі што я зрабіў, калі ёсьць няпраўда ў руках маіх,
 
Госпадзе Божа мой, калі ўчыніў я нешта, калі ёсць няпраўда ў руках маіх,

калі я ліхам плаціў таму, хто быў у згодзе са мною, — а я ж ратаваў і таго, хто бяз прычыны стаўся маім ворагам,
 
калі вярнуў я [благое] тым, што мне аддавалі назад благое, калі ўшанаваў непрыяцеля свайго марнага, дараваўшы яму,

дык няхай вораг перасьледуе душу маю і дагоніць, і жыцьцё маё хай удратуе ў зямлю, і славу маю хай аберне ў нішто.
 
няхай вораг чыніць пераслед душы маёй, і схопіць, і растопча па зямлі жыццё маё і славу маю перакіне ў попел.

Устань, Госпадзе, у гневе Тваім; паўстань супраць шаленства маіх ворагаў, прачніся дзеля мяне на суд, які Ты прызначыў,
 
Паўстань, Госпадзе, у гневе Тваім і ўзнясіся супраць лютасці непрыяцеляў маіх, і паўстань, Божа мой, на судзе, які Ты запавядаў.

сьціжма людзей стане навокал Цябе; над ёй падыміся ў вышыні.
 
І хай сход народаў акружыць Цябе, і над ёю вярніся ізноў на вышыню:

Гасподзь судзіць народы. Судзі мяне, Госпадзе, паводле праўды маёй, паводле беспахібнасьці маёй.
 
Госпад судзіць народы. Судзі мяне, Госпадзе, паводле справядлівасці маёй і паводле незласлівасці маёй, якая ёсць ўва мне.

Хай суймецца злосьць бязбожных, а справядлівага ўмацуй, бо Ты выпрабоўваеш сэрца й нутрыну, праведны Божа!
 
Хай спыніцца зласлівасць грэшнікаў, а справядлівага ўмацуй, справядлівы Божа, што пранікаеш у сэрцы і ўлонні.

Шчыт мой у Богу, Які шчырых сэрцам ратуе.
 
Успамога мая — у Бога, Які ратуе шчырых сэрцам.

Бог — судзьдзя справядлівы і Бог — кожны дзень спаганяе сурова,
 
Бог — Суддзя справядлівы і магутны, гневаецца штодня,

калі хто не навяртаецца, Ён вострыць Свой меч, напінае Свой лук і цаляе зь яго;
 
Ці не агаліў Ён ізноў меч Свой, ці не нацягнуў лук Свой і не падрыхтаваў яго?

рыхтуе яму прылады сьмерці, і вагністымі робіць стрэлы Свае.
 
І падрыхтаваў Ён Сабе смяротную зброю, стрэлы Свае зрабіў агнявымі.

Вось няпраўду зачаў бязбожны, зацяжарыў крыўдаю і ману сабе спарадзіў,
 
Вось [чалавек]: затаіў у сабе несправядлівасць — даў пачатак жалю — спарадзіў няпраўду;

капаў дол і выкапаў яго, і ўпаў у яму, якую выкапаў:
 
пачаў капаць катлаван і выкапаў яго, і ўваліўся ў яму, якую зрабіў.

абернецца злосьць ягоная на ягоную галаву, і зладзейства ягонае на цела ягонае ападзе.
 
Абернецца жаль яго на галаву яго, а зласлівасць яго спадзе на патыліцу яго.

Слаўлю Госпада па праўдзе Ягонай і сьпяваю імю Госпада Ўсявышняга.
 
Спавядаюся Госпаду паводле справядлівасці Яго і буду спяваць псальмы імю Госпада Найвышэйшага.