Ёва 33 разьдзел
Кніга Ёва
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад Антонія Бокуна
Дык пачуй, Ёве, прамову маю і выслухай усе словы мае.
Дык выслухай, Ёве, прамову маю і прыхілі вуха на ўсе словы мае.
Вось, я адкрыў вусны свае, і язык мой гаворыць у горле маім.
Вось, я адкрываю вусны свае, і язык мой гаворыць у вуснах маіх.
Ад шчырага сэрца мае словы, і чыстую праўду кажуць вусны мае.
Ад шчырага сэрца плывуць словы мае, і яснае веданьне кажуць вусны мае.
Дух Божы ўчыніў мяне, і подых Усемагутнага ажывіў мяне.
Дух Божы ўчыніў мяне, і дыханьне Усемагутнага ажывіла мяне.
Калі можаш, адкажы мне, падрыхтуйся перада мною і падыміся.
Падрыхтуйся і стань перад абліччам маім, і прадстаў справу тваю.
Вось жа, я, як і ты, перад Богам, ды з таго ж самага бруду аддзелены і я.
Вось, я, як вусны твае перад Богам, таксама я з гліны ўфармаваны.
Так што страх, які я наганяю, хай цябе не палохае, і цяжар мой хай не будзе цяжкі для цябе.
Вось страх [перада] мною няхай цябе не палохае, і рука мая няхай ня будзе цяжкаю над табою.
Тое, што ты сказаў, было ў вушах маіх, і голас слоў тваіх пачуў я:
Тое, што ты гаварыў — у вушах маіх, і я чуў голас словаў тваіх:
“Чысты я, без граху, беззаганны; і няма правіннасці ўва мне.
“Чысты я, бяз грэху, беззаганны, і няма віны ў-ва мне.
Паколькі ж Ён знайшоў падставы для скаргаў на мяне, то лічыць мяне Сваім ворагам;
Але [Бог] знайшоў абвінавачваньне супраць мяне, і лічыць мяне ворагам Сваім.
ногі мае закаваў у кайданы, пільнуе ўсе шляхі мае”.
Ён закаваў у кайданы ногі мае, пільнуе ўсе сьцежкі мае”.
Вось, ты ў гэтым несправядлівы, адкажу табе, бо Бог большы за чалавека.
Вось, у гэтым ты няправедны. Я адкажу табе, бо Бог большы за чалавека.
Чаму ты спрачаешся з Ім, што Ён не адказвае табе на ўсе словы?
Чаму ты спрачаешся з Ім, што Ён не адказвае табе ніводнага слова?
Раз кажа Бог і другі раз таго самага не паўтарае.
Бог прамаўляе і адзін раз, і другі, а [чалавек] не зважае на гэта.
Праз сон і ў бачанні начным, калі агортвае сон людзей і калі дрэмлюць яны на ложку,
У сьне і ў відзежы начным, калі моцны сон агартае людзей і ў дрымоце на ложку,
тады адкрывае Ён вушы людзям і ўкладвае Сваё настаўленне,
адкрывае Ён вуха людзям, і палохае іх у зьявах,
каб адвярнуць чалавека ад таго, што ён чыніць, і вызваліць яго ад пыхлівасці,
каб адвярнуць чалавека ад учынкаў [ліхіх], і вызваліць яго ад пыхлівасьці,
вырываючы душу яго ад магілы і жыццё яго, каб не трапіў ён у яму смерці.
каб захаваць душу ягоную ад магілы, і жыцьцё ягонае, каб не загінула ад дзіды.
Дакарае яго таксама хваробаю на ложку яго, або болем безупынным у касцях яго.
Ён дакарае яго хваробаю на ложку ягоным і болем безупынным у костках ягоных.
І хлеб агідным становіцца яму ў жыцці яго, і раней прыемная страва — душы яго.
І жыцьцё ягонае брыдзіцца хлебам, і душа ягоная — страваю найлепшаю.
Цела яго высыхае на вачах, і косці, якіх не было відаць, адкрываюцца.
Цела яго зьнікае на вачах, і косткі, звычайна ня бачныя, адкрываюцца.
Набліжаецца Ён да знішчэння ў магіле, і жыццё яго — да сядзібы памерлых.
Набліжаецца душа ягоная да магілы, і жыцьцё ягонае — да памёршых.
Калі будзе ў яго анёл-звястун, адзін з тысячы, каб абвясціць чалавеку справядлівасць,
Калі пры ім анёл-абаронца, адзін з тысячы, які распавядзе чалавеку, у чым праведнасьць ягоная,
то злітуецца Бог над ім і скажа: “Вызвалі яго, каб не ішоў ён у магілу, бо Я знайшоў тое, у чым яму можа быць літасць”.
тады зьлітуецца [Бог] над ім і скажа: “Выратуй яго, каб не ішоў ён у магілу, бо Я знайшоў выкуп [за яго]”.
Расквітнее цела яго лепш, чым у маладосці, і вернецца ён у дні юнацтва свайго.
Тады цела ягонае стане, як у маладосьці, і вернецца ён у дні юнацтва свайго.
Ён будзе маліць Бога, і Бог будзе спагадны да яго, і ўбачыць твар яго радасным, і верне чалавеку яго справядлівасць.
Ён будзе маліць Бога, і [Бог] будзе спагадны яму, і ўбачыць аблічча ягонае радасным, і верне чалавеку праведнасьць ягоную.
Спявае ён людзям і кажа: “Я зграшыў і парушыў справядлівасць, але я не адплачана мне.
І ён паглядзіць на людзей і скажа: “Я грашыў і чыніў няправасьць, і не аднагароджана мне.
Ён вызваліў душу маю, каб не трапіла ў магілу, але, жывучы, бачыла святло”.
Ён выкупіў душу маю, каб не трапіла ў магілу, і будзе бачыць сьвятло жыцьцё маё”.
Вось, усё гэта робіць Бог два і тры разы з чалавекам,
Вось, усё гэта робіць Бог два, і тры разы з чалавекам,
каб адвесці душы іх ад магілы і прасвятліць святлом жывых.
каб адвесьці душу ягоную ад магілы, і прасьвятліць яго сьвятлом жывых.
Зважай, Ёве, і паслухай мяне, і памаўчы, пакуль я гавару.
Уважай, Ёве, паслухай мяне, і памаўчы, і я прамоўлю.
Калі ж маеш, што сказаць, адкажы мне, гавары, бо хачу, каб ты аказаўся справядлівым.
Калі маеш словы, адкажы мне. Прамоў, бо хачу, каб ты аказаўся праведным.
Калі ж не маеш, то паслухай мяне; маўчы, і я навучу цябе мудрасці».
Калі ж ня маеш, паслухай мяне. Маўчы, і я навучу цябе мудрасьці».