Ёва 33 разьдзел
Кніга Ёва
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Антонія Бокуна
Дык вось, слухай, Ёў, словы мае і ўважай усім словам маім.
Дык выслухай, Ёве, прамову маю і прыхілі вуха на ўсе словы мае.
Вось, я адкрываю вусны мае, язык мой гаворыць у гартані маёй.
Вось, я адкрываю вусны свае, і язык мой гаворыць у вуснах маіх.
Словы мае ад шчырасьці майго сэрца, і вусны мае вымавяць веданьне чыстае.
Ад шчырага сэрца плывуць словы мае, і яснае веданьне кажуць вусны мае.
Дух Божы стварыў мяне, і дыханьне Ўсеўладнага дало мне жыцьцё.
Дух Божы ўчыніў мяне, і дыханьне Усемагутнага ажывіла мяне.
Калі можаш, адказвай мне і стань перад мною.
Падрыхтуйся і стань перад абліччам маім, і прадстаў справу тваю.
Вось я, па жаданьні тваім, замест Бога. Я створаны таксама з гразі;
Вось, я, як вусны твае перад Богам, таксама я з гліны ўфармаваны.
таму страх перад мною ня можа зьбянтэжыць мяне, і рука мая ня будзе цяжкая табе.
Вось страх [перада] мною няхай цябе не палохае, і рука мая няхай ня будзе цяжкаю над табою.
Ты гаварыў у вушы мае, і я чуў гук слоў:
Тое, што ты гаварыў — у вушах маіх, і я чуў голас словаў тваіх:
«чысты я, без пахібы, нявінны я і няма ўва мне няпраўды;
“Чысты я, бяз грэху, беззаганны, і няма віны ў-ва мне.
а Ён знайшоў абвінавачаньне супроць мяне і лічыць мяне Сваім супраціўцам;
Але [Бог] знайшоў абвінавачваньне супраць мяне, і лічыць мяне ворагам Сваім.
закаваў ногі мае ў калодкі, сочыць за ўсімі шляхамі маімі».
Ён закаваў у кайданы ногі мае, пільнуе ўсе сьцежкі мае”.
Вось у гэтым няпраўда твая, адказваю табе, таму што Бог вышэйшы за чалавека.
Вось, у гэтым ты няправедны. Я адкажу табе, бо Бог большы за чалавека.
Навошта табе спаборнічаць зь Ім? Ён не адказвае ні за якія дзеі Свае.
Чаму ты спрачаешся з Ім, што Ён не адказвае табе ніводнага слова?
Бог гаворыць адзін раз, і калі таго не заўважаць, другі раз:
Бог прамаўляе і адзін раз, і другі, а [чалавек] не зважае на гэта.
у сьне, у начных відзежах, калі сон находзіць на людзей, у час дрымоты на ложку.
У сьне і ў відзежы начным, калі моцны сон агартае людзей і ў дрымоце на ложку,
Тады ён адкрывае ў чалавека вуха і ўкладвае Сваё настаўленьне,
адкрывае Ён вуха людзям, і палохае іх у зьявах,
каб адвесьці чалавека ад якой-небудзь задумы і адвесьці ад яго пыху,
каб адвярнуць чалавека ад учынкаў [ліхіх], і вызваліць яго ад пыхлівасьці,
каб адвесьці душу ягоную ад прорвы і жыцьцё ягонае ад паразы мечам.
каб захаваць душу ягоную ад магілы, і жыцьцё ягонае, каб не загінула ад дзіды.
Альбо ён наводзіцца на розум хваробаю на ложку сваім і моцным болем ва ўсіх касьцях сваіх, —
Ён дакарае яго хваробаю на ложку ягоным і болем безупынным у костках ягоных.
і жыцьцё ягонае адварочваецца ад хлеба і душа ягоная ад смачнай яму ежы.
І жыцьцё ягонае брыдзіцца хлебам, і душа ягоная — страваю найлепшаю.
Плоць на ім прападае, так што яе ня відаць, і паказваюцца косьці ягоныя, якіх ня было відаць.
Цела яго зьнікае на вачах, і косткі, звычайна ня бачныя, адкрываюцца.
І душа ягоная набліжаецца да магілы і жыцьцё ягонае — да сьмерці.
Набліжаецца душа ягоная да магілы, і жыцьцё ягонае — да памёршых.
Калі ёсьць у яго анёл-настаўнік адзін з тысячы, каб паказаць чалавеку простую дарогу ягоную, —
Калі пры ім анёл-абаронца, адзін з тысячы, які распавядзе чалавеку, у чым праведнасьць ягоная,
Бог умілажаліцца зь яго і скажа: вызвалі яго ад магілы; Я знайшоў умілажаленьне.
тады зьлітуецца [Бог] над ім і скажа: “Выратуй яго, каб не ішоў ён у магілу, бо Я знайшоў выкуп [за яго]”.
Тады цела ягонае зробіцца сьвяжэйшае, чым у маладосьці; ён вернецца ў дні маладосьці сваёй.
Тады цела ягонае стане, як у маладосьці, і вернецца ён у дні юнацтва свайго.
Будзе маліцца Богу, і Ён — літасьцівы да яго; з радасьцю глядзіць на твар ягоны і вяртае чалавеку праведнасьць ягоную.
Ён будзе маліць Бога, і [Бог] будзе спагадны яму, і ўбачыць аблічча ягонае радасным, і верне чалавеку праведнасьць ягоную.
Ён будзе глядзець на людзей і казаць: «грашыў я і перакручваў праўду, і не адплачана мне;
І ён паглядзіць на людзей і скажа: “Я грашыў і чыніў няправасьць, і не аднагароджана мне.
Ён вызваліў душу маю ад магілы, і жыцьцё маё бачыць сьвятло».
Ён выкупіў душу маю, каб не трапіла ў магілу, і будзе бачыць сьвятло жыцьцё маё”.
Вось, усё гэта робіць Бог два-тры разы з чалавекам,
Вось, усё гэта робіць Бог два, і тры разы з чалавекам,
каб адвесьці душу ягоную ад магілы і прасьвятліць яго сьвятлом жывых.
каб адвесьці душу ягоную ад магілы, і прасьвятліць яго сьвятлом жывых.
Уважай, Ёве, слухай мяне, маўчы, і я буду гаварыць.
Уважай, Ёве, паслухай мяне, і памаўчы, і я прамоўлю.
Калі маеш сказаць што, адказвай; кажы, бо Я хацеў бы твайго апраўданьня;
Калі маеш словы, адкажы мне. Прамоў, бо хачу, каб ты аказаўся праведным.
а калі не, дык слухай мяне, і я навучу цябе мудрасьці.
Калі ж ня маеш, паслухай мяне. Маўчы, і я навучу цябе мудрасьці».