Псалтыр 2 псалом
Псалтыр
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Пераклад Чарняўскага 2012
Чаму народы бунтуюцца, і людзі дарэмнае задумляюць?
Чаму бунтуюцца плямёны і народы задумваюць марнае?
Узьнімаюцца цары зямныя, і князі радзяцца адзін з адным супраць Госпада й Памазанца Ягонага:
Узнімаюцца цары зямлі і князі збіраюцца супольна супраць Госпада і супраць Намашчэнца Яго:
Парвема кайданы іх і путы іхнія скіньма з сябе!
«Парвём кайданы іх, і ярмо іх скінем з сябе!»
Той, што жыве ў небе, сьмяецца: Госпад зьдзекуецца над імі.
Той, што жыве ў нябёсах, пасмяецца з іх, Госпад паздзекуецца з іх,
І кажа да іх у гневе Сваім і ярасьцяй Сваею пужае іх:
а потым скажа ім у гневе Сваім і ярасцю Сваёй узрушыць іх:
Гэта Я паставіў Цара Майго на Сыоне, гарэ Маёй сьвятой!
«Гэта Я паставіў Валадара Свайго на Сіёне, на святой гары Маёй!
Дайце мне абвясьціць, што Госпад сказаў да мяне: Ты-ж Сын Мой, сягоньня спарадзіў Я Цябе!
Абвяшчу прысуд Госпадаў. Бо Ён сказаў мне: “Ты — сын Мой, Я сёння нарадзіў цябе.
Зажадай ад Мяне, і дам Табе народы зямлі ў спадчыну і межы зямныя ў валаданьне Табе.
Прасі Мяне, і Я дам табе ў спадчыну народы і на ўласнасць Табе зямныя прасторы.
Паліцай зялезнай паб’еш іх, быццам начыньне глінянае скрышыш.
Валадарыць будзеш імі кіем жалезным, нібы глінянае начынне скрышыш іх”».
Дык апамятайцеся, цары, зразумейце перасьцярогу, судзьдзі зямныя!
А цяпер, цары, зразумейце, уцяміце [тыя], што выносіце прысуд на зямлі:
Служыце Госпаду са страхам і радуйцеся з дрыжаньнем.
Служыце Госпаду са страхам і радуйцеся Яму з дрыжаннем,
Слаўце Сына, каб не разгневаўся, ды каб вы ня згінулі на дарозе сваей, бо неўзабаве ўзгарыцца гнеў Яго! Шчасьлівыя ўсе, што ў Ім прыпынку шукаюць.
спасцігайце вучэнне, каб не загневаўся і каб не папрападалі ў дарозе, калі ўзгарыцца неўзабаве гнеў Яго. Шчасныя ўсе, якія цвёрда спадзяюцца на Яго.