Псалтыр 2 псалом

Псалтыр
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Пераклад Чарняўскага 2012

 
 

Чаму народы бунтуюцца, і людзі дарэмнае задумляюць?
 
Чаму бунтуюцца плямёны і народы задумваюць марнае?

Узьнімаюцца цары зямныя, і князі радзяцца адзін з адным супраць Госпада й Памазанца Ягонага:
 
Узнімаюцца цары зямлі і князі збіраюцца супольна супраць Госпада і супраць Намашчэнца Яго:

Парвема кайданы іх і путы іхнія скіньма з сябе!
 
«Парвём кайданы іх, і ярмо іх скінем з сябе!»

Той, што жыве ў небе, сьмяецца: Госпад зьдзекуецца над імі.
 
Той, што жыве ў нябёсах, пасмяецца з іх, Госпад паздзекуецца з іх,

І кажа да іх у гневе Сваім і ярасьцяй Сваею пужае іх:
 
а потым скажа ім у гневе Сваім і ярасцю Сваёй узрушыць іх:

Гэта Я паставіў Цара Майго на Сыоне, гарэ Маёй сьвятой!
 
«Гэта Я паставіў Валадара Свайго на Сіёне, на святой гары Маёй!

Дайце мне абвясьціць, што Госпад сказаў да мяне: Ты-ж Сын Мой, сягоньня спарадзіў Я Цябе!
 
Абвяшчу прысуд Госпадаў. Бо Ён сказаў мне: “Ты — сын Мой, Я сёння нарадзіў цябе.

Зажадай ад Мяне, і дам Табе народы зямлі ў спадчыну і межы зямныя ў валаданьне Табе.
 
Прасі Мяне, і Я дам табе ў спадчыну народы і на ўласнасць Табе зямныя прасторы.

Паліцай зялезнай паб’еш іх, быццам начыньне глінянае скрышыш.
 
Валадарыць будзеш імі кіем жалезным, нібы глінянае начынне скрышыш іх”».

Дык апамятайцеся, цары, зразумейце перасьцярогу, судзьдзі зямныя!
 
А цяпер, цары, зразумейце, уцяміце [тыя], што выносіце прысуд на зямлі:

Служыце Госпаду са страхам і радуйцеся з дрыжаньнем.
 
Служыце Госпаду са страхам і радуйцеся Яму з дрыжаннем,

Слаўце Сына, каб не разгневаўся, ды каб вы ня згінулі на дарозе сваей, бо неўзабаве ўзгарыцца гнеў Яго! Шчасьлівыя ўсе, што ў Ім прыпынку шукаюць.
 
спасцігайце вучэнне, каб не загневаўся і каб не папрападалі ў дарозе, калі ўзгарыцца неўзабаве гнеў Яго. Шчасныя ўсе, якія цвёрда спадзяюцца на Яго.