Псалтыр 91 псалом
Псалтыр
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Пераклад Чарняўскага 2012
Шчасьлівы той, хто жыве пад заслонай Найвышэйшага ды пад ценем Усемагутнага.
Псальм. Песня. На дзень шабату.
Кажу я да Госпада: Ты мой прыпынак і цьвярдыня мая, мой Бог, на якога спадзяюся.
Як жа добра вызнаваць Госпада і спяваць псальмы імю Твайму, Найвышэйшы!
Бо-ж Ён ратуе цябе ад сеці лаўца, ад мору сьмяротнага.
Раніцай абвяшчаць Тваю міласэрнасць, і праўду Тваю — уначы.
Пер’ем Сваім закрывае цябе, і пад крыльлем Ягоным схаваешся; праўда Яго — шчыт і заслона.
На дзесяціструнным [інструменце], і на гуслях, са спевам пад цытру.
Не палохайся страхаў начных, ні стралы, што ўдзень ляціць,
Бо пацешыў Ты мяне, Госпадзе, Сваім стварэннем, і я буду радавацца справам рук Тваіх.
ня бойся мору, што ў цемры крадзецца, заразы, што ў палудзень пустошыць.
Якія ж велічныя справы Твае, Госпадзе: надзвычай глыбокімі сталіся задумы Твае!
Хоцьбы тысячы побач з табой паляглі й мірыяды праваруч ад цябе, да цябе яна не падыйдзе.
Неразумны чалавек не спазнае і бязглузды не зразумее гэтага.
Толькі вачыма тваімі глядзець будзеш і ўбачыш з бязбожнымі расплату.
Няхай грэшныя разрастуцца, як трава, і будуць квітнець усе тыя, што чыняць несправядлівасць, аднак гэта будзе [ім] на згубу на векі вечныя;
За тое, што ты казаў: Госпад — надзея мая, — ды Найвышэйшага выбраў сабе за прыпынак,
а Ты, Госпадзе, вечна Найвышэйшы.
ня сустрэне няшчасьце цябе, і пошасьць не падыйдзе да палаткі тваёй.
Бо вось, непрыяцелі Твае, Госпадзе, бо вось, непрыяцелі Твае загінуць і расцярушацца ўсе, што чыняць несправядлівасць.
Бо Ён дасьць загад аб табе Сваім Ангелам, каб цябе сьцераглі на ўсіх сьцежках тваіх.
Ты ўзвысіш рог мой, як у адзінарога, атрымаў я багатае намашчэнне алейкам.
На руках сваіх панясуць цябе, каб нага твая не спаткнулася аб камень.
Вока маё з пагардаю глядзела на непрыяцеляў маіх, ды пра загубу ліхотнікаў, што паўстаюць на мяне, пра ліхадзеяў радасна слухала вуха маё.
На львоў і гадаў ступаці будзеш, львянятаў і зьмеяў патопчаш.
Справядлівы будзе квітнець, як пальма; быццам кедр лібанскі, узрасце.
За тое, што Мяне ўзьлюбіў ён, спасу яго; узвышу яго, бо імя Маё ведае.
Пасаджаныя ў Госпадавым доме, у дзядзінцы Бога нашага заквітнеюць.
Будзе клікаць Мяне, дык Я выслухаю яго; пры ім Я ў тузе, вызвалю яго ды услаўлю.
Будуць прыносіць плады ў старасці, сакавітыя будуць і поўныя свежасці,
Насычу яго доўгім векам і спасеньне Маё дам угледзіць.
Каб вясціць, што Госпад справядлівы, прыстанішча маё, і няма несправядлівасці ў Ім.