Псалтыр 32 псалом
Псалтыр
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Пераклад Чарняўскага 2012
Псальм Давідавы. Навука. Шчасьлівы, каму даравана беззаконьне, каму пакрыты грахі яго.
Весяліцеся, справядлівыя, у Госпадзе; справядлівым належыцца пахвала.
Шчасьлівы чалавек, якому не палічыць Госпад правіннасьцяў ягоных, і ў душы якога няма ілжы.
Вызнавайце Госпада на гуслях, грайце Яму на псалтыры дзесяціструннай.
Пакуль я маўчаў, сохлі косткі мае ад няўпыннага стагнаньня майго,
Спявайце Яму новую песню, стройна Яму грайце з ускліканнямі.
бо дзень і ноч абцяжала мяне рука Твая; сокі мае павысахлі, быццам у летнюю сьпёку. (Зэля)
Бо праўдзівае слова Божае, і ўсе справы Яго верныя.
Дык прызнаўся Табе ў граху маім і ня ўкрыў беззаконьня майго; я сказаў: Вызнаваю Госпаду праступкі мае! — і Ты дараваў мне віну грэху майго. (Зэля)
Ён любіць справядлівасць і закон, зямля поўная міласэрнасці Госпада.
Дык няхай кожны пабожны моліцца да Цябе ў часе, калі Бог дае знайсьці Сябе; хаця-б і вялікія воды разьліліся, Яго не дасягнуць яны.
Словам Госпадавым створаны нябёсы і дыханнем вуснаў Яго кожная сіла іх.
Ты — заслона мая! Ты мяне ад бяды захаваеш, радасьцяй спасеньня акружыш мяне. (Зэля)
Быццам у мяшок, збірае Ён воды марскія, у скарбніцах складае бяздонні.
Навучу цябе й пакажу табе сьцежку, якой ты павінен ісьці, і дам табе раду, бо вока Маё над табою.
Хай уся зямля баіцца Бога, перад абліччам Яго хай трымцяць усе жыхары свету.
Ня будзьце, як коні ды мулы, што развагі ня маюць: вуздой і цуглямі ў шчэляпах трэ іх зануздаць, каб пакарыліся табе.
Бо Ён сказаў, і сталася; Ён загадаў і стварылася.
Бязбожніку шмат тугі выпадае, а хто спадзяецца на Госпада, таго Ён ласкай Сваёй агартае.
Госпад разбурае намеры паганаў, пустымі робіць задумы людзей.
Радуйцеся ў Госпадзе і весяліцеся, пабожныя! Радуйцеся ўсе, шчырыя сэрцам!
Намер Госпада трывае павечна, задумы Яго сэрца з роду ў род.