Псалтыр 3 псалом

Псалтыр
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Пераклад Антонія Бокуна

 
 

Псальм Давіда, калі ён уцякаў ад Абсалёма, сына свайго;
 
Псальм Давіда, калі ён уцякаў ад аблічча Абсалома, сына свайго.

Госпадзе! Як намножылася ворагаў маіх! Многа іх паўстае супраць мяне!
 
ГОСПАДЗЕ, як шматлікія сталі прыгнятальнікі мае! Шмат іх паўстае супраць мяне!

Многія кажуць аб душы маей: Няма яму ратунку ад Бога. (Зэля)
 
Шмат тых, якія кажуць пра душу маю: «Няма для яго збаўленьня ў Бога». (Сэлях)

Але Ты, Госпадзе, шчыт для мяне, Ты слава мая і падыймаеш галаву маю.
 
Але Ты, ГОСПАДЗЕ, — шчыт для мяне, Ты — слава мая, і Ты падымаеш галаву маю.

Голасна гукаў я да Госпада, і пачуў мяне з гары Свае сьвятое. (Зэля)
 
Голасам маім я клікаў да ГОСПАДА, і Ён адказаў мне з гары Сваёй сьвятой. (Сэлях)

Кладуся я й засыпаю; і прабуджаюся, бо Госпад бароніць мяне.
 
Я лёг і заснуў, і абудзіўся, бо ГОСПАД падтрымлівае мяне.

Не палохаюся я безьлічы ваякаў, што абступілі мяне наўкола.
 
Не палохаюся я многіх тысячаў народу, што абступілі мяне наўкола.

Устань, Госпадзе! Збаў мяне, Божа мой! Бо ты біў ворагаў маіх па сківіцах, Ты крышыў зубы бязбожнікам.
 
Паўстань, ГОСПАДЗЕ! Збаў мяне, Божа мой! Бо Ты даў ворагам маім па сківіцах, Ты скрышыў зубы бязбожнікаў.

Ад Госпада збаўленьне і над народам Тваім багаслаўленьне. (Зэля)
 
У ГОСПАДА збаўленьне і для народу Твайго дабраслаўленьне Тваё. (Сэлях)