Псалтыр 120 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Сабілы і Малахава

 
 

Песьня ўзыходжаньня. Падымаю вочы мае ўгору, адкуль прыйдзе дапамога мая.
 
Песьня ўзыходжаньня. У бядзе маёй я гукаў да Яговы, і Ён адказаў мне.

Дапамога мая ад Госпада, Які стварыў неба й зямлю.
 
О Ягова, вызвалі душу маю ад вуснаў ілжы, ад языка хітраваньня.

Ня дасьць Ён пахіснуцца назе тваёй, не задрэмле Той, Хто асланяе цябе:
 
О, язык падсту́пны, што яшчэ можа быць да́дзена альбо даба́ўлена да цябе?

ня дрэмле і ня сьпіць, Хто асланяе Ізраіля.
 
Хíба што вострыя стрэлы волата разам з палаючым вугольлем ядлоўца.

Гасподзь — ахавальнік твой; Гасподзь — шата твая з правай рукі Тваёй.
 
Гора мне, што я прабываю ў Мешэху, што я жыву каля буданоў кідарскіх!

Удзень сонца цябе не заб’е, ані месяц уночы.
 
Лíшне доўга жыла душа мая каля тых, якія нянавідзяць мір.

Гасподзь аслоніць цябе ад усякага ліха; ахавае душу тваю Гасподзь.
 
Я — мір, але як я загавару, яны — за вайну.

Гасподзь будзе ахоўваць твой выхад і ўваход ад сёньня і вечна.