Псалтыр 1 псалом
Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Сабілы і Малахава
Псальма Давідава. Дабрашчасны той муж, што ня ходзіць на раду бязбожных, і не стаіць на дарозе грэшных, і не сядзіць на зборні распустаў;
Шчасьлівы чалавек, што ня ходзе паводля рады бязбожных, ня ўзыходзіць на шлях грэшнікаў і ня сядзіць у зборышчы насьмешнікаў,
а ў законе Гасподнім воля ягоная, і пра закон Ягоны ўдзень і ўначы разважае!
але любасьць знаходзіць у Законе Яговы і аб Законе Ягоным разважае ўдзень і ўначы.
І будзе ён, быццам дрэва, над плынямі водаў пасаджанае, што родзіць свой плод у свой час, і ліст у якога ня жухне; і ва ўсім, што ён учыняе, пашчасьціць яму.
І ён ёсьць як дрэва, якое пасаджана ля цур’ёў вады, што плод свой дае ўпару, і лісьцё ягонае ня вяне, і ўсё, што ён робіць, удаецца яму.
Ня так у бязбожнікаў; яны — быццам пыл, ветрам падняты.
Ня гэтак бязбожныя: але яны як палова, што вецер разносе.
Таму ня ўстояць бязбожнікі на Божым судзе, а грэшнікі — на сходзе праведных.
Таму ня выстаяць бязбожныя на судзе, ані грэшнікі ў зборы справядлівых,
Бо дарогу праведных ведае Гасподзь, а дарога бязбожнікаў прападзе!
бо Ягова ведае шлях справядлівых, а дарога бязбожнікаў счэзьне.