Псалтыр 74 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Сабілы і Малахава

 
 

Кіроўцу хору. Не загубі. Псальма Асафава. Песьня.
 
Навука Асапава. Чаму Ты, Божа, адкінуў нас назаўсёды, і чаму тлее гнеў Твой на авечкі па́сты Тваёй?

Славім Цябе, Божа, славім; бо блізка імя Тваё; абвяшчаюць цуды Твае.
 
Успомні збор (люду) Твайго, які Ты прыдбаў перш пачатку часу, вызваліў, як народ уласнасьці (Тваёй), гары Сыён, на якой Ты пасяліўся.

«Калі Я выберу час, Я ўчыню суд па праўдзе.
 
Падымі Стопы Твае да вечных руінаў. Усё ў Сьвятыні вораг разбурыў.

Хістаюцца зямля і ўсе, хто на ёй жыве: Я ўмацую стаўпы яе».
 
Рыкаюць праціўнікі Твае пасярод сходаў Тваіх. Яны паставілі іхныя знакі, як азнакі.

Кажу ліхамысным: не шалейце, і бязбожным: не падымайце рога,
 
Ён вядомы, як той, хто падымае сякеру на гушчар лесу;

не падымайце высока рога вашага, не гаварэце цьвёрдалоба,
 
і цяпер яны разьбіваюць усе ягоныя рэзьбы (упрыгожаньні) сякерамі і молатамі.

бо не ад усходу і не ад захаду і не ад пустыні ўзвышэньне;
 
Яны ўрынулі ў агонь Сьвятыню Тваю, Сялібу Імені Твайго апаганілі да гру́нту.

а Бог ёсьць Судзьдзя: аднаго прыніжае, а другога ўзносіць;
 
Яны сказалі ў сэрцы сваім: «Мы зруйнуем іх усіх ра́зам». Яны спалíлі ўсе мясьціны сходаў Божых у зямлі.

бо чара ў руцэ ў Госпада, віно ў ёй кіпіць, поўнае мяшанага, і Ён палівае зь яе. Нават дрожджы зь яе будуць выціскаць і піць усе бязбожнікі зямлі.
 
Мы больш ня бачым нашых знакаў. Няма больш прарока, і няма сярод нас нікога, хто б ведаў, дакуль (гэта будзе).

А я буду абвяшчаць вечна, буду апяваць Бога Якаўлевага.
 
Дакуль, Божа, бу́дзе зьняважаць уціска́льнік, ці вечна будзе вораг зьняважаць Тваё Імя?

Усе рогі бязбожнікаў паламаю, і ўзьнясуцца рогі праведніка.
 
Чаму Ты стрымліваеш Руку́ Тваю і Правіцу Тваю? Вымі яе са сховішча вопраткі Тваёй і зрабі ім канец!