Псалтыр 74 псалом
Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Сабілы і Малахава
Кіроўцу хору. Не загубі. Псальма Асафава. Песьня.
Навука Асапава. Чаму Ты, Божа, адкінуў нас назаўсёды, і чаму тлее гнеў Твой на авечкі па́сты Тваёй?
Славім Цябе, Божа, славім; бо блізка імя Тваё; абвяшчаюць цуды Твае.
Успомні збор (люду) Твайго, які Ты прыдбаў перш пачатку часу, вызваліў, як народ уласнасьці (Тваёй), гары Сыён, на якой Ты пасяліўся.
«Калі Я выберу час, Я ўчыню суд па праўдзе.
Падымі Стопы Твае да вечных руінаў. Усё ў Сьвятыні вораг разбурыў.
Хістаюцца зямля і ўсе, хто на ёй жыве: Я ўмацую стаўпы яе».
Рыкаюць праціўнікі Твае пасярод сходаў Тваіх. Яны паставілі іхныя знакі, як азнакі.
Кажу ліхамысным: не шалейце, і бязбожным: не падымайце рога,
Ён вядомы, як той, хто падымае сякеру на гушчар лесу;
не падымайце высока рога вашага, не гаварэце цьвёрдалоба,
і цяпер яны разьбіваюць усе ягоныя рэзьбы (упрыгожаньні) сякерамі і молатамі.
бо не ад усходу і не ад захаду і не ад пустыні ўзвышэньне;
Яны ўрынулі ў агонь Сьвятыню Тваю, Сялібу Імені Твайго апаганілі да гру́нту.
а Бог ёсьць Судзьдзя: аднаго прыніжае, а другога ўзносіць;
Яны сказалі ў сэрцы сваім: «Мы зруйнуем іх усіх ра́зам». Яны спалíлі ўсе мясьціны сходаў Божых у зямлі.
бо чара ў руцэ ў Госпада, віно ў ёй кіпіць, поўнае мяшанага, і Ён палівае зь яе. Нават дрожджы зь яе будуць выціскаць і піць усе бязбожнікі зямлі.
Мы больш ня бачым нашых знакаў. Няма больш прарока, і няма сярод нас нікога, хто б ведаў, дакуль (гэта будзе).
А я буду абвяшчаць вечна, буду апяваць Бога Якаўлевага.
Дакуль, Божа, бу́дзе зьняважаць уціска́льнік, ці вечна будзе вораг зьняважаць Тваё Імя?
Усе рогі бязбожнікаў паламаю, і ўзьнясуцца рогі праведніка.
Чаму Ты стрымліваеш Руку́ Тваю і Правіцу Тваю? Вымі яе са сховішча вопраткі Тваёй і зрабі ім канец!