Псалтыр 72 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Сабілы і Малахава

 
 

Псальма Асафава. Які добры Бог да Ізраіля, да чыстых сэрцам!
 
Салямонавы. Божа, дай суд Твой каралю і Справядлівасьць Тваю сыну караля.

А я — ледзь ногі мае не пахіснуліся, ледзь падэшвы мае не пакаўзнуліся, —
 
Няхай судзіць народ Твой у справядлівасьці і ўбогіх Тваіх па праўдзе.

я быў ліхім пазайздросьціў, як пабачыў дабрадзенства бязбожных,
 
Няхай прынясуць горы мір народу і ўзгоркі — справядлівасьць.

бо няма ім цярпеньняў да самае сьмерці, і сіла моцная ў іх;
 
Хай Ён судзіць убогіх народу. Хай Ён ратуе сыноў убогага і размяжджуліць уціскальніка.

на працы людзкой іх няма, і разам зь людзьмі яны ўціску ня знаюць.
 
Хай будуць баяцца Цябе, пакуль будуць сонца і месяц, з роду ды ў род.

Вось таму іхняя пыха, як нашыйнік, абклала іх, і дзёрзкасьць, як убор, аблягае іх;
 
Хай сыйдзе Ён, як дождж на скошаны (луг), як лівуны, якія прамачываюць зямлю.

вылазяць ім вочы ад тлушчу, жаданьні ў сэрцы іхнім варушацца,
 
У дні Ягоныя будзе цьвісці праведнік, і паўната міру, пакуль будзе месяц.

сьмяюцца яны з усяго; зласьліва паклёпы наводзяць; ганарыста гавораць;
 
Хай валадарыць Ён ад мора да мора і ад ракі і да канцоў зямлі.

вусны свае ўзносяць да неба, — а іхні язык па зямлі валачэцца.
 
Перад Абліччам Ягоным упадуць ніцма народы пустэльняў, і ворагі Ягоныя будуць лізаць пыл.

Таму туды ж зьвяртаецца народ ягоны, і п’юць ваду поўнаю чараю
 
Каралі Тарсу і выспаў паднясуць Яму падарункі. Каралі Шэвы і Сэвы прынясуць Яму падаткі.

і кажуць: «як уведае Бог? і ці мае Ўсявышні веданьне?»
 
Усе каралі ўпадуць перад Ім нíцма; усе народы будуць Яму служыць;

І вось гэтыя грэшнікі песьцяцца на гэтым сьвеце і памнажаюць багацьце.
 
бо Ён вызваліць убогага, які (да Яго) моліцца, і прыгне́чанага, і (таго), які ня мае, хто б яму дапамог.

І сказаў я: ці ж не дарма ачышчаў я сэрца маё і ў нянавісьці абмываў мае рукі,
 
Ён будзе прытулкам убогаму і таму, хто ў галечы, і ду́шы тых, хто ў галечы, Ён выратуе.

і ўвесь дзень я цярплю ўдары, і кожнае раніцы кару прымаю?
 
Ён вызваліць душу́ іхную ад прыгнёту і гвалту, і кроў іхная ёсьць каштоўная ў Вачах Ягоных.

Калі б я сказаў: буду так разважаць, як яны, — дык здрадзіў бы роду сыноў Тваіх.
 
(Хай) Ён будзе жыць, і (хай) дадуць Яму ад золата Шэвы. Хай будуць маліцца дзеля (у Імя) Ягонае ўсьцяж, хай будуць Яго ўвесь дзень багаслаўляць (славіць).

І задумаўся я, як зразумець гэта; але цяжка яно ў вачах маіх,
 
Хай будзе збытак збожжа ў зямлі, наверсе гор. Хай Ягоны плод шуміць, як лес на Ліва́не. І хай квітнее насельніцтва места, як тра́вы на зямлі.

пакуль не ўвайшоў я ў сьвятыню Божую, і не зразумеў іхняга канца.
 
Хай будзе Імя Ягонае наве́чна. Хай трывае Імя Ягонае перад сонцам (вечна). І хай у Ім будуць багаславёны ўсе народы, і хай яны завуць Яго шчасьлівым.

Так! на коўзкіх шляхах паставіў Ты іх, і скідаеш іх у прорвішчы.
 
Хай будзе багаславёны Ягова, Бог, Які Бог Ізраэля, Які чыніць Цуды, Ён Адзіны!

Як зьнянацку яны ўвайшлі ў спусташэньне, згінулі, зьніклі ад жахаў!
 
І хай будзе багаславёным Імя Ягонае вечна. І ўся зямля хай будзе напоўнена Славай Ягонай. Амін і амін.

Як сном пасьля абуджэньня, так Ты, Госпадзе, іх разбудзіўшы, зьнішчыш іхнія мроі.
 
Канец малітваў Давіда, сына Ясэявага.

Калі кіпела сэрца маё і трымцела нутрына мая,
 

быў я тады неразумны, нічога ня цяміў; як быдла быў я прад Табою.
 

Але заўжды я з Табою; Ты трымаеш мяне за правую руку:
 

Ты вядзеш мяне паводле радаў Тваіх, і потым у славу прымаеш мяне.
 

Хто мне на небе? і з Табою нічога не хачу на зямлі.
 

Зьнемагае цела маё і сэрца маё; Бог — цьвярдыня сэрца майго і частка мая навечна,
 

бо вось гінуць усе, хто збочвае ад Цябе; Ты нішчыш кожнага, хто ад Цябе адступаецца.
 

А мне добра набліжацца да Бога! На Госпада Бога паклаў я надзею маю, каб абвяшчаць усе дзеі Твае!