Псалтыр 72 псалом
Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Сабілы і Малахава
Псальма Асафава. Які добры Бог да Ізраіля, да чыстых сэрцам!
Салямонавы. Божа, дай суд Твой каралю і Справядлівасьць Тваю сыну караля.
А я — ледзь ногі мае не пахіснуліся, ледзь падэшвы мае не пакаўзнуліся, —
Няхай судзіць народ Твой у справядлівасьці і ўбогіх Тваіх па праўдзе.
я быў ліхім пазайздросьціў, як пабачыў дабрадзенства бязбожных,
Няхай прынясуць горы мір народу і ўзгоркі — справядлівасьць.
бо няма ім цярпеньняў да самае сьмерці, і сіла моцная ў іх;
Хай Ён судзіць убогіх народу. Хай Ён ратуе сыноў убогага і размяжджуліць уціскальніка.
на працы людзкой іх няма, і разам зь людзьмі яны ўціску ня знаюць.
Хай будуць баяцца Цябе, пакуль будуць сонца і месяц, з роду ды ў род.
Вось таму іхняя пыха, як нашыйнік, абклала іх, і дзёрзкасьць, як убор, аблягае іх;
Хай сыйдзе Ён, як дождж на скошаны (луг), як лівуны, якія прамачываюць зямлю.
вылазяць ім вочы ад тлушчу, жаданьні ў сэрцы іхнім варушацца,
У дні Ягоныя будзе цьвісці праведнік, і паўната міру, пакуль будзе месяц.
сьмяюцца яны з усяго; зласьліва паклёпы наводзяць; ганарыста гавораць;
Хай валадарыць Ён ад мора да мора і ад ракі і да канцоў зямлі.
вусны свае ўзносяць да неба, — а іхні язык па зямлі валачэцца.
Перад Абліччам Ягоным упадуць ніцма народы пустэльняў, і ворагі Ягоныя будуць лізаць пыл.
Таму туды ж зьвяртаецца народ ягоны, і п’юць ваду поўнаю чараю
Каралі Тарсу і выспаў паднясуць Яму падарункі. Каралі Шэвы і Сэвы прынясуць Яму падаткі.
і кажуць: «як уведае Бог? і ці мае Ўсявышні веданьне?»
Усе каралі ўпадуць перад Ім нíцма; усе народы будуць Яму служыць;
І вось гэтыя грэшнікі песьцяцца на гэтым сьвеце і памнажаюць багацьце.
бо Ён вызваліць убогага, які (да Яго) моліцца, і прыгне́чанага, і (таго), які ня мае, хто б яму дапамог.
І сказаў я: ці ж не дарма ачышчаў я сэрца маё і ў нянавісьці абмываў мае рукі,
Ён будзе прытулкам убогаму і таму, хто ў галечы, і ду́шы тых, хто ў галечы, Ён выратуе.
і ўвесь дзень я цярплю ўдары, і кожнае раніцы кару прымаю?
Ён вызваліць душу́ іхную ад прыгнёту і гвалту, і кроў іхная ёсьць каштоўная ў Вачах Ягоных.
Калі б я сказаў: буду так разважаць, як яны, — дык здрадзіў бы роду сыноў Тваіх.
(Хай) Ён будзе жыць, і (хай) дадуць Яму ад золата Шэвы. Хай будуць маліцца дзеля (у Імя) Ягонае ўсьцяж, хай будуць Яго ўвесь дзень багаслаўляць (славіць).
І задумаўся я, як зразумець гэта; але цяжка яно ў вачах маіх,
Хай будзе збытак збожжа ў зямлі, наверсе гор. Хай Ягоны плод шуміць, як лес на Ліва́не. І хай квітнее насельніцтва места, як тра́вы на зямлі.
пакуль не ўвайшоў я ў сьвятыню Божую, і не зразумеў іхняга канца.
Хай будзе Імя Ягонае наве́чна. Хай трывае Імя Ягонае перад сонцам (вечна). І хай у Ім будуць багаславёны ўсе народы, і хай яны завуць Яго шчасьлівым.
Так! на коўзкіх шляхах паставіў Ты іх, і скідаеш іх у прорвішчы.
Хай будзе багаславёны Ягова, Бог, Які Бог Ізраэля, Які чыніць Цуды, Ён Адзіны!
Як зьнянацку яны ўвайшлі ў спусташэньне, згінулі, зьніклі ад жахаў!
І хай будзе багаславёным Імя Ягонае вечна. І ўся зямля хай будзе напоўнена Славай Ягонай. Амін і амін.
Як сном пасьля абуджэньня, так Ты, Госпадзе, іх разбудзіўшы, зьнішчыш іхнія мроі.
Канец малітваў Давіда, сына Ясэявага.
Калі кіпела сэрца маё і трымцела нутрына мая,
быў я тады неразумны, нічога ня цяміў; як быдла быў я прад Табою.
Але заўжды я з Табою; Ты трымаеш мяне за правую руку:
Ты вядзеш мяне паводле радаў Тваіх, і потым у славу прымаеш мяне.
Хто мне на небе? і з Табою нічога не хачу на зямлі.
Зьнемагае цела маё і сэрца маё; Бог — цьвярдыня сэрца майго і частка мая навечна,
бо вось гінуць усе, хто збочвае ад Цябе; Ты нішчыш кожнага, хто ад Цябе адступаецца.
А мне добра набліжацца да Бога! На Госпада Бога паклаў я надзею маю, каб абвяшчаць усе дзеі Твае!