Выслоўяў Саламонавых 5 разьдзел

Кніга выслоўяў Саламонавых
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Чарняўскага 2017

 
 

Сыне мой! слухай мудрасьці маёй і нахілі вуха тваё да навукі маёй,
 
Сыне мой, звярніся да мудрасці маёй і нахілі вуха сваё да разважлівасці маёй,

каб датрымацца добрае рады і каб вусны твае хвалілі спазнанае.
 
каб зберагчы думкі і каб вусны твае захавалі настаўленне.

Бо мёд цячэ з вуснаў чужое жонкі, і мякчэйшая за алей гаворка ў яе;
 
Бо вусны распусніцы сочацца мёдам, а горла яе больш бліскучае, чым алей;

але весьнік яе горкі, нібы палын, востры, як меч двусечны,
 
а ў рэшце рэшт — яно ў яе горкае, быццам палын, і вострае, быццам двусечны меч.

ногі яе сыходзяць да сьмерці, ступакі яе дастаюць да апраметнай.
 
Ногі яе сыходзяць да смерці, а крокі яе вядуць да мерцвякоў;

Каб ты не спасьцігнуў сьцежкі жыцьця яе, дарогі яе нясталыя, і ты ня зьведаеш іх.
 
паколькі не заўважае яна сцежку жыцця, хісткія крокі яе і сама яна не ведае [іх].

Дык вось, дзеці, паслухайце мяне і не адступайцеся ад словаў вуснаў маіх.
 
Вось, зараз паслухай, мой сыне, не адступай ад слоў вуснаў маіх.

Далей ад яе ідзі па дарозе тваёй і не падыходзь пад дзьверы дома яе,
 
Трымай далёка ад яе шлях твой і не падыходзь блізка да дзвярэй дому яе.

каб здароўя твайго не аддаў іншым і гадоў тваіх бязьлітасьніку;
 
Не аддавай гонару свайго чужым і гадоў сваіх — лютаму чалавеку,

каб не насычаліся сілаю тваёю чужынцы і праца твая ня ішла ў чужы дом.
 
каб часам з намаганняў тваіх не насычаліся іншыя і каб працы твае не былі ў чужой хаце,

І ты ўрэшце будзеш стагнаць, калі плоць твая і цела зьнямогуцца,
 
а ў рэшце рэшт ты будзеш стагнаць, калі сілы твае і цела тваё будуць растрачаныя,

і скажаш: «навошта я ненавідзеў навуку, і сэрца маё асьцярогамі пагарджала,
 
і ты скажаш: «Чаму пагрэбаваў я настаўленнем, і сэрца маё адхіліла папрокі,

і я ня слухаў голасу настаўнікаў маіх, не нахіляў вуха майго да настаўнікаў?
 
і не пачуў я голасу тых, хто вучыў мяне, і не нахіляў вуха маё да настаўнікаў?

Ледзь ня ўпаў я ў вялікае ліха сярод сходу і грамады!»
 
Ледзь не трапіў я ў вялікую бяду сярод сходу і грамадства!»

Пі ваду з тваёй крыніцы, тую, якая цячэ з тваёй студні.
 
Пі ваду са свайго вадаёма і тую, што цячэ ў тваёй студні,

Хай не разьліваюцца крыніцы твае па вуліцы, патокі водаў — па плошчах;
 
хай не выліваюцца крыніцы твае на двор, а патокі водаў — па вуліцах;

хай яны будуць належаць табе самому, а ня чужым з табою.
 
валодай імі толькі ты адзін, і хай не будуць саўдзельнікамі тваімі іншыя.

Крыніца твая хай дабраславёная будзе; і радуйся з жанчынай тваёй маладосьці,
 
Хай выток твой будзе дабраславёны, і весяліся з жонкай маладосці тваёй.

любаснаю касуляю і прыгожаю сарнаю; грудзі яе хай упояць цябе ў кожны час; каханьнем яе цешся заўсёды.
 
Яна — лань найпрыгажэйшая і сарна зграбнейшая, прывабнасці яе ап’яняюць цябе ў кожны час, у каханні яе бесперапынна шукай асалоду.

І навошта табе, сыне мой, захапляцца распусьніцаю і абдымаць грудзі чужое?
 
Нашто, сыне мой, ты спакушаешся чужою і грэешся ў абдымках чужой?

Бо перад вачыма Госпада ўсе шляхі чалавека, і Ён прастуе ўсе сьцежкі яго.
 
Бо перад Госпадам — дарогі чалавека і Ён бачыць крокі яго.

Беззаконнага ловяць уласныя беззаконьні яго, і путамі грэху свайго ён павязаны.
 
Бязбожніка захопяць яго ўласныя несправядлівасці, і будзе ўтрыманы ён грахамі сваімі.

Ён памірацьме без настаўленьня і ў вялікай сваёй неразумнасьці наблукаецца.
 
Памрэ ён, бо не меў настаўлення, і знікне ў безлічы бязглуздасці сваёй.