Псалтыр 66 псалом
Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Л. Дзекуць-Малея
Кіроўцу хору. На струнных інструмэнтах. Псальма. Песьня.
Кіраўніку хору: песьня. Псальм. Слаўце Бога, ўсе землі!
Божа! будзь літасьцівы да нас і дабраславі нас, асьвятлі нас абліччам Сваім,
Сьпявайце аб славе іменьня Ягонага, абвяшчайце славу й хвалу Яго!
каб мы спазналі на зямлі дарогу Тваю, ва ўсіх народах выратаваньне Тваё.
Кажэце да Бога: Які Ты страшны ў дзеяньнях Тваіх! Дзеля велічы моцы Тваёй падлыгваюць Табе Твае ворагі.
Хай уславяць народы Цябе, Божа; хай уславяць усе народы Цябе.
Усе землі будуць Табе пакланяцца й славіць Цябе, будуць імя Тваё выхваляці. (Зэля)
Хай весяляцца і радуюцца плямёны; бо Ты судзіш народы справядліва і кіруеш на зямлі плямёнамі.
Пайдзеце-ж, пагледзьце дзеяньні Бога, страшнога ў справах проці сыноў чалавечых.
Хай уславяць народы Цябе, Божа, хай уславяць усе народы Цябе.
ён абярнуў мора ў сушу, пеша яны перайшлі праз раку; тамака радаваліся мы ў Ім!
Зямля дала плод свой: хай дабраславіць нас Бог, Бог наш.
Ён Сваёй моцай пануе навекі; вочы Яго за народамі сочаць, каб не паўставалі бунтары. (Зэля)
Хай дабраславіць нас Бог, і хай збаяцца Яго ўсе межы зямлі.
Слаўце, народы, нашага Бога й гучна абвяшчайце хвалу Яго,