Псалтыр 86 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

 
 

Псальма. Песьня. Сыноў Карэевых.
 
Малітва Давідава.Прыхілі, Госпадзе, вуха Тваё ды пачуй Ты мяне, бо я бедны й убогі.

Падмурак ягоны на горах сьвятых. Гасподзь любіць браму Сіёна больш за ўсе паселішчы Якава.
 
Захавай маю душу, бо я прад Табою скарыўся. Памажы Ты, мой Божа, рабу Твайму, які на Цябе спадзяецца.

Славутае абвяшчаецца пра цябе, горадзе Божы!
 
Памілуй мяне, Госпадзе, бо ўвесь дзень да Цябе я гукаю.

Згадаю тым, хто знае мяне, пра Раава і Вавілон; вось Філістымляне, і Тыр з Эфіопіяю, — скажуць: «такі-а-такі нарадзіўся там».
 
Пацеш душу раба Твайго, бо душу да Цябе я ўзьнімаю, о Госпадзеі

А пра Сіён казаць будуць: «такі-а-такі і такі-а-такі муж нарадзіўся ў ім, і Сам Усявышні ўмацаваў яго».
 
Бо Ты, о Госпадзе, добры й літасьцівы ды шчодры на ласку для ўсіх, што Цябе прызываюць.

Гасподзь у перапісе народу напіша: «такі-а-такі нарадзіўся там».
 
Пачуй, о Госпадзе, малітву маю і выслухай маленьне маё галоснае!

І ўсе, хто сьпявае і грае, — усе крыніцы мае ў табе.
 
У час тугі маёй я клічу Цябе, бо Ты мяне выслухаеш.