Псалтыр 115 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

 
 

Алілуя. Я вераваў і таму казаў: я моцна засмучаны.
 
Ня нам, Госпадзе, ня нам, але іменьню Твайму дай Ты славу — дзеля ласкі Тваёй, дэеля праўды Тваёй!

Я сказаў неабачліва: усякі чалавек — мана.
 
Чаму паганам казаць; Дзе-ж іх Бог?

Што аддам Госпаду за ўсе дабрачынствы Ягоныя мне?
 
А Бог наш на небе; усё, што схоча, Ён зробіць.

Чару ратунку прыму, і імя Гасподняе клікну.
 
Іх богі — срэбра ды золата, творы рук чалавечых.

Зарокі мае аддам Госпаду перад усім народам Ягоным.
 
Маюць вусны, ды не гавораць; маюць вочы й ня бачаць;

Дарагая ў Гасподніх вачах сьмерць сьвятых Ягоных!
 
маюць вушы й ня чуюць, маюць ноздры, ды нюху няма ў іх;

О, Госпадзе! я раб Твой, я раб Твой і сын рабыні Тваёй, Ты разамкнуў мне кайданы.
 
рукі ў іх, ды бяз вошчупу; ногі ў іх, ды ня ходзяць; і голасу горлам сваім не даюць.

Табе прынясу ахвяру хвалы, і імя Гасподняе клікну.
 
Падобны да іх будуць тыя, што іх робяць, ды ўсе, што на іх спадзяюцца.

Зарокі мае аддам Госпаду перад усім народам Ягоным,
 
Ізраілю! Ты спадзявайся на Госпада: Ён нам і помач і шчыт наш!

у дварах дома Гасподняга, сярод цябе, Ерусаліме! Алілуя.
 
Доме Ааронавы, спадзявайся на Госпада: Ён наша помач і шчыт наш!