Псалтыр 115 псалом
Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Л. Дзекуць-Малея
Алілуя. Я вераваў і таму казаў: я моцна засмучаны.
Ня нам, Госпадзе, ня нам, але іменьню Твайму дай Ты славу — дзеля ласкі Тваёй, дэеля праўды Тваёй!
Я сказаў неабачліва: усякі чалавек — мана.
Чаму паганам казаць; Дзе-ж іх Бог?
Што аддам Госпаду за ўсе дабрачынствы Ягоныя мне?
А Бог наш на небе; усё, што схоча, Ён зробіць.
Чару ратунку прыму, і імя Гасподняе клікну.
Іх богі — срэбра ды золата, творы рук чалавечых.
Зарокі мае аддам Госпаду перад усім народам Ягоным.
Маюць вусны, ды не гавораць; маюць вочы й ня бачаць;
Дарагая ў Гасподніх вачах сьмерць сьвятых Ягоных!
маюць вушы й ня чуюць, маюць ноздры, ды нюху няма ў іх;
О, Госпадзе! я раб Твой, я раб Твой і сын рабыні Тваёй, Ты разамкнуў мне кайданы.
рукі ў іх, ды бяз вошчупу; ногі ў іх, ды ня ходзяць; і голасу горлам сваім не даюць.
Табе прынясу ахвяру хвалы, і імя Гасподняе клікну.
Падобны да іх будуць тыя, што іх робяць, ды ўсе, што на іх спадзяюцца.
Зарокі мае аддам Госпаду перад усім народам Ягоным,
Ізраілю! Ты спадзявайся на Госпада: Ён нам і помач і шчыт наш!
у дварах дома Гасподняга, сярод цябе, Ерусаліме! Алілуя.
Доме Ааронавы, спадзявайся на Госпада: Ён наша помач і шчыт наш!