Псалтыр 107 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

 
 

Песьня. Псальма Давідава.
 
Хвалеце Госпада, бо Ён добры, і ласка Яго навекі!

Гатовае сэрца маё, Божа, гатовае сэрца маё; буду пяяць і апяваць у славе маёй.
 
Няхай гэтак скажуць спасёныя Госпадам, якіх Ён вызваліў із рукі ворага

Паўстань, псалтыр і арфа! Я ўстану рана.
 
ды сабраў із земляў ад усходу й ад захаду, ад паўночы й ад мора.

Славіць буду Цябе, Госпадзе, сярод народаў; славіць буду Цябе, сярод плямёнаў,
 
Па стэпох блукаліся яны, па бездарожжы пустыні, ды не знайшлі сабе месца, каб асесьці.

бо вышэй за нябёсы ласка Твая і ў пазахмар’і праўда Твая.
 
Голад і смагу цярпелі яны, і душа ў іх зьнемаглася.

Узьнясіся вышэй за нябёсы, Божа; і над усёю зямлёю будзе слава Твая,
 
Дык крычэлі да Госпада ў тузе сваёй, і Ён вызваляў іх із бед іхніх.

каб вызваліліся аблюбенцы Твае: уратуй правіцай Тваёю, і пачуй мяне.
 
І павёў Ён іх простым шляхам, каб прыйшлі да месца, дзе-б асесьці ім.

Бог сказаў у сьвятыні Сваёй: няхай разьвесялюся — падзялю Я Сіхем, і даліну Сукот абмераю.
 
Дык хай славяць Госпада за ласку Ягоную і за цуды Яго для сыноў чалавечых,

Мой Галаад, Мой Манасія, Яфрэм крэпасьць Маёй галавы, Юда скіпетр Мой,
 
бо Ён насыціў душу спрагнёную і душу галодную напоўніў дабром.

Мааў умывальная шаля Мая, на Эдом абуткам кіну Маім, над зямлёю Філістымскаю клікаць буду.
 
Сядзелі яны ў цемры і ў цяню сьмерці, скаваныя мукамі й путамі

Хто ўвядзе мяне ў горад умацаваны? Хто давядзе мяне да Эдома?
 
за тое, што непакорныя былі Божаму слову і волю Найвышэйшага зьневажалі;

Ці ня Ты, Божа, Які нас адкінуў, і ня выходзіш, Божа, з войскам нашым?
 
і Ён спакорыў іх сэрца бядою; спаткнуліся, і помачы ім ня было.

Падай дапамогу нам ва ўціску, бо абарона людзкая — марнота.
 
Тады крычэлі да Госпада ў тузе сваёй, і Ён вырваў іх з іхніх бедаў,

З Богам мы выявім сілу; Ён скіне ворагаў нашых.
 
вывеў іх з цемры й ценю сьмяротнага і путы ім раскаваў.