Псалтыр 58 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

 
 

Кіроўцу хору. Не загубі. Залатая псальма Давіда, калі Саўл паслаў пільнаваць дом ягоны, каб забіць яго.
 
Кіраўніку хору: на лад: Не загубляй! Песьня Давідава.

Вызваль мяне ад маіх ворагаў, Божа мой! абарані мяне ад тых, што на мяне паўстаюць.
 
Ці запраўды выслаўляеце, судзьдзі, прысуд справядлівы? Ці судзіце людцаў па праўдзе?

вызваль мяне ад злачынцаў; уратуй ад крыважэрных,
 
Не! Беззаконнае робіце вы! Злачынствы рук вашых на зямлі на вагу кдадзецё!

бо вось, яны цікуюць за душою маёю; на мяне зьбіраюцца дужыя, не за правіну маю і не за грэх мой, Госпадзе;
 
Ад нараджэньня свайго адступіліся людзі бязбожныя; ад улоньня маткі сваёй блукаюцца й кажуць ілжу.

бязь віны маёй зьбягаюцца і зброю рыхтуюць; паўстань мне на дапамогу, і паглядзі.
 
У іх атрута, як яд у зьмяі, у гада глухога, што вушы свае затыкае

Ты, Госпадзе, Божа сілы, Божа Ізраілеў, паўстань, каб наведаць усе народы, не шкадуй нікога зь бязбожных беззаконьнікаў:
 
і ня чуе слоў чарадзея, які заклінаці ўмее.

увечары вяртаюцца яны, як сабакі скуголяць, і вакол горада ходзяць:
 
Божа, у вуснах іх зубы скрышы ім! Зламай зубы львянятам, о Госпадзе!

вось, яны вырыгаюць нагану сваім языком; у іхніх вуснах — мечы: «бо», думаюць, «хто чуе?».
 
Няхай счэзнуць яны, як вада, што разьлілася; няхай паламаюцца стрэлы ім, як будуць нацягіваць!

Але Ты, Госпадзе, зь іх пасьмяешся; Ты пасароміш усе народы.
 
Няхай счэзнуць яны, як сьлімак, што ледзьве паўзе! Няхай яны сонца ня ўбачаць, як неданосак жанчыныі

Сіла — у іх, але я да Цябе іду, бо Бог — мой заступнік.
 
Перш, чымся вашы гаршчкі угледзяць агонь ад цярніны, хай раскідае вецер цярніну, пакуль яшчэ сьвежа й распалена.

Бог мой, Які любіць мяне, папярэдзіць мяне; Бог дасьць мне глядзець на ворагаў маіх.
 
Зрадзее пабожны, бачучы помсту; абмые ён стопы свае ў крыві бязбожнікаў!

Не забівай іх, каб не забыўся народ мой; разьвей іх сілаю Тваёю, і скінь іх, Госпадзе, наш абаронца.
 
І скажуць людзі: Дык ёсьць справядлівым аддзяка! Запраўды, запраўды ёсьць Бог, Які на зямлі чыніць суд!

Слова іхняга языка ёсьць грэх іхніх вуснаў; няхай пыхай сваёю яны зловяцца, за прысягу і за ману, якую яны вымаўляюць.
 

У гневе іх зьнішчы, зьнішчы, каб прапалі яны; і хай ведаюць, што Бог валадарыць над Якавам аж да краю зямлі.
 

Хай вяртаюцца ўвечары, як сабакі скуголяць, і вакол горада ходзяць;
 

хай бадзяюцца, ежу шукаюць, і ў нянасыці ночы праводзяць.
 

А я буду славіць сілу Тваю і з самае раніцы ласку Тваю абвяшчаць; бо Ты быў аслонаю мне і сховам у дзень майго бедства.
 

Сіла мая! Цябе буду я апяваць; бо Бог — мой заступнік, Бог мой, Які любіць мяне.