Псалтыр 83 псалом
Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Л. Дзекуць-Малея
Кіроўцу хору. На Гэцкім інструмэньце. Сыноў Карэевых. Псальма.
Песьня. Псальм Асапавы.
Якія жаданыя селішчы Твае, Госпадзе сіл!
Божа! Не маўчы й не аставайся моўчкі ды ў супакоі, о Божа!
Душа мая стужылася, прагнучы ў двары Гасподнія; сэрца маё і цела маё імкнуцца да Бога жывога.
Бо вось узварухнуліся ворагі Тваі, і ненавісьнікі Тваі паднялі галаву.
І птушка знаходзіць сабе жытло, і ластаўка гняздо сабе, дзе пакласьці птушанятак сваіх, каля алтароў Тваіх, Госпадзе сіл, Цару мой і Божа мой!
Проці народу Твайго куюць яны замыслы здрадніцкія і змаўляюцца проці тых, каго Ты ахоўваеш.
Дабрашчасныя тыя, што жывуць у доме Тваім; яны няспынна будуць славіць Цябе.
Яны сказалі: Вось, зьніштожым мы іх, каб яны ня былі больш народам, каб імя Ізраіля не ўспаміналася болей.
Дабрашчасны чалавек, сіла Якога ў Табе, і ў якога ў сэрцы сьцежкі вядуць да Цябе.
Бо ўрадзілі яны аднадушна і змову супраць Цябе ўчынілі:
Ідучы далінаю плачу, яны адчыняюць у ёй крыніцы, і дождж пакрывае яе дабраславеньнем;
палаткі Эдомавы ды Ізмайліты, Моаб і Агаране,
прыходзяць ад сілы ў сілу, паўстаюць прад Богам на Сіёне
Гэбал і Аммон і Амаліх, Хвілістыны й жыхары Тыру;
Госпадзе, Божа сіл! Пачуй малітву маю, уважы, Божа Якаваў!
і Ассур далучыўся да іх: яны падаюць руку сваю сыном Лотавым.
Божа, абаронца наш! Прынікні і дагледзь аблічча памазанца Твайго.
Зрабі-ж Ты ім тое самае, што Мадыяму, што Сысары, што Ябіну ля патоку Кіссону,
Бо адзін дзень у дварах Тваіх лепшы за тысячу. Хачу лепей быць каля парога ў доме Божым, чым жыць у намётах няславы.
якія зьніштожаны каля Эндору, сталіся гноем дзеля зямлі.
Бо Гасподзь Бог ёсьць сонца і шчыт, Гасподзь дае мілату і славу; дабра не адмаўляе тым, хто ў беззаганнасьці ходзіць.
Зрабі Ты з імі, з старшынямі іхнімі, як з Арэбам і Зэбам, ды з усімі князямі іх, як з Зэбам і Салманам,
Госпадзе сіл! Дабрашчасны той чалавек, які на Цябе спадзяецца!
якія казалі: Заўладаем загонамі Божымі!