Псалтыр 83 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

 
 

Кіроўцу хору. На Гэцкім інструмэньце. Сыноў Карэевых. Псальма.
 
Песьня. Псальм Асапавы.

Якія жаданыя селішчы Твае, Госпадзе сіл!
 
Божа! Не маўчы й не аставайся моўчкі ды ў супакоі, о Божа!

Душа мая стужылася, прагнучы ў двары Гасподнія; сэрца маё і цела маё імкнуцца да Бога жывога.
 
Бо вось узварухнуліся ворагі Тваі, і ненавісьнікі Тваі паднялі галаву.

І птушка знаходзіць сабе жытло, і ластаўка гняздо сабе, дзе пакласьці птушанятак сваіх, каля алтароў Тваіх, Госпадзе сіл, Цару мой і Божа мой!
 
Проці народу Твайго куюць яны замыслы здрадніцкія і змаўляюцца проці тых, каго Ты ахоўваеш.

Дабрашчасныя тыя, што жывуць у доме Тваім; яны няспынна будуць славіць Цябе.
 
Яны сказалі: Вось, зьніштожым мы іх, каб яны ня былі больш народам, каб імя Ізраіля не ўспаміналася болей.

Дабрашчасны чалавек, сіла Якога ў Табе, і ў якога ў сэрцы сьцежкі вядуць да Цябе.
 
Бо ўрадзілі яны аднадушна і змову супраць Цябе ўчынілі:

Ідучы далінаю плачу, яны адчыняюць у ёй крыніцы, і дождж пакрывае яе дабраславеньнем;
 
палаткі Эдомавы ды Ізмайліты, Моаб і Агаране,

прыходзяць ад сілы ў сілу, паўстаюць прад Богам на Сіёне
 
Гэбал і Аммон і Амаліх, Хвілістыны й жыхары Тыру;

Госпадзе, Божа сіл! Пачуй малітву маю, уважы, Божа Якаваў!
 
і Ассур далучыўся да іх: яны падаюць руку сваю сыном Лотавым.

Божа, абаронца наш! Прынікні і дагледзь аблічча памазанца Твайго.
 
Зрабі-ж Ты ім тое самае, што Мадыяму, што Сысары, што Ябіну ля патоку Кіссону,

Бо адзін дзень у дварах Тваіх лепшы за тысячу. Хачу лепей быць каля парога ў доме Божым, чым жыць у намётах няславы.
 
якія зьніштожаны каля Эндору, сталіся гноем дзеля зямлі.

Бо Гасподзь Бог ёсьць сонца і шчыт, Гасподзь дае мілату і славу; дабра не адмаўляе тым, хто ў беззаганнасьці ходзіць.
 
Зрабі Ты з імі, з старшынямі іхнімі, як з Арэбам і Зэбам, ды з усімі князямі іх, як з Зэбам і Салманам,

Госпадзе сіл! Дабрашчасны той чалавек, які на Цябе спадзяецца!
 
якія казалі: Заўладаем загонамі Божымі!