Псалтыр 121 псалом
Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Яна Станкевіча
Сьпеў узыходжаньня. Узьнімаю я вочы мае да гораў, адкуль прыйдзе да мяне дапамога.
Песьня на ўступцох. Уздымаю вочы свае на горы, скуль прыходзе помач мая.
Дапамога мая ад ГОСПАДА, Які стварыў неба і зямлю.
Помач мая ад СПАДАРА, Каторы ўчыніў неба й зямлю.
Ён ня дасьць пахіснуцца назе тваёй, не задрэмле Той, Які захоўвае цябе.
Ён ня дасьць пакаўзнуцца назе тваёй; не задрэме Сьцерагучы цябе;
Сапраўды, не задрэмле і ня будзе спаць Той, Які захоўвае Ізраіля.
Вось, ня дрэме ані сьпіць Сьцерагучы Ізраеля.
ГОСПАД — Той, Які захоўвае цябе, ГОСПАД — цень твой праваруч цябе.
СПАДАР — Сьцерагучы цябе, СПАДАР — сьцень твой справа.
Удзень сонца ня ўдарыць цябе, ані месяц уначы.
Удзень сонца ня вытне цябе, ані месяц ночы.
ГОСПАД будзе захоўваць цябе ад усякага зла, будзе душу тваю Ён захоўваць.
СПАДАР усьцеражэць цябе ад усёга благога, усьцеражэць душу тваю.
ГОСПАД будзе захоўваць выхад твой і ўваход твой ад цяпер і на вякі.
СПАДАР усьцеражэць выхад твой і ўход твой адгэтуль і аж на векі.