Псалтыр 121 псалом

Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Чарняўскага 2017

 
 

Сьпеў узыходжаньня. Узьнімаю я вочы мае да гораў, адкуль прыйдзе да мяне дапамога.
 
Песня ўзыходжання. Падымаю свае вочы на горы: адкуль мае прыйсці мне дапамога?

Дапамога мая ад ГОСПАДА, Які стварыў неба і зямлю.
 
Дапамога мая ў Госпада, Які стварыў неба і зямлю.

Ён ня дасьць пахіснуцца назе тваёй, не задрэмле Той, Які захоўвае цябе.
 
Не дасць Ён пахіснуцца тваёй назе, не задрэмле Той, Хто пільнуе цябе.

Сапраўды, не задрэмле і ня будзе спаць Той, Які захоўвае Ізраіля.
 
Вось жа не задрэмле і не заспіць Той, Хто пільнуе Ізраэль.

ГОСПАД — Той, Які захоўвае цябе, ГОСПАД — цень твой праваруч цябе.
 
Госпад пільнуе цябе, Госпад — шаты твае праваруч цябе.

Удзень сонца ня ўдарыць цябе, ані месяц уначы.
 
Сонца не зашкодзіць табе днём, ані ноччу месяц.

ГОСПАД будзе захоўваць цябе ад усякага зла, будзе душу тваю Ён захоўваць.
 
Госпад будзе пільнаваць цябе ад усялякага ліха; пільнаваць будзе душу тваю Госпад.

ГОСПАД будзе захоўваць выхад твой і ўваход твой ад цяпер і на вякі.
 
Госпад будзе пільнаваць выхад твой і ўваход твой ад гэтага часу і навечна.