Псалтыр 29 псалом
Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Чарняўскага 2017
Псальм Давіда. Аддайце ГОСПАДУ, сыны Божыя, аддайце ГОСПАДУ славу і моц!
Давідаў. Прыносьце Госпаду, сыны Божыя, прыносьце Госпаду хвалу і магутнасць.
Аддайце ГОСПАДУ славу імя Ягонага, пакланіцеся ГОСПАДУ ў велічы сьвятасьці!
Прыносьце Госпаду хвалу імя Яго, услаўляйце Госпада ў святым ззянні.
Голас ГОСПАДА над водамі; Бог славы загрымеў, ГОСПАД над водамі шматлікімі.
Голас Госпада над водамі, загрымеў Бог велічы: Госпад над бязмежнымі водамі.
Голас ГОСПАДА магутны, голас ГОСПАДА велічны.
Голас Госпада магутны! Голас Госпада велічны.
Голас ГОСПАДА крышыць кедры, ГОСПАД крышыць кедры Лібанскія,
Голас Госпада, Які ламае кедры; і паламае Госпад кедры Лібана,
і прымушае іх скакаць, быццам цялятаў, Лібан і Сірыён, як маладых аднарогаў.
змушае скакаць Лібан, нібы цялятка, а Сірыён, нібы маладога адзінарога.
Голас ГОСПАДА выкрасае полымя агню.
Голас Госпада, Які выкрасае агністае полымя.
Голас ГОСПАДА ўстрасае пустыняй, ГОСПАД устрасае пустыняй Кадэш.
Голас Госпада, Які трасе пустыню, і патрасе Госпад пустыню Кадэс.
Ад голасу ГОСПАДА лані зьлягаюць і лясы асыпаюцца, і ў сьвятыні Ягонай усё кажа: «Слава!»
Голас Госпада, Які хутка дасць абрадзініцца аленіхам і аголіць гушчары, і ў святыні Яго ўсе прамовяць: «Хвала!»
Над патопам сядзеў ГОСПАД, і будзе сядзець ГОСПАД, як Валадар, на вякі!
Госпад трывае па-над патопам, і будзе сядзець Госпад як Валадар вечна.
ГОСПАД дасьць сілу народу Свайму, ГОСПАД дабраславіць народ Свой супакоем.
Госпад дасць сілу Свайму народу, Госпад дасць дабраславенне народу Свайму ў супакоі.