Псалтыр 29 псалом

Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Чарняўскага 2017

 
 

Псальм Давіда. Аддайце ГОСПАДУ, сыны Божыя, аддайце ГОСПАДУ славу і моц!
 
Давідаў. Прыносьце Госпаду, сыны Божыя, прыносьце Госпаду хвалу і магутнасць.

Аддайце ГОСПАДУ славу імя Ягонага, пакланіцеся ГОСПАДУ ў велічы сьвятасьці!
 
Прыносьце Госпаду хвалу імя Яго, услаўляйце Госпада ў святым ззянні.

Голас ГОСПАДА над водамі; Бог славы загрымеў, ГОСПАД над водамі шматлікімі.
 
Голас Госпада над водамі, загрымеў Бог велічы: Госпад над бязмежнымі водамі.

Голас ГОСПАДА магутны, голас ГОСПАДА велічны.
 
Голас Госпада магутны! Голас Госпада велічны.

Голас ГОСПАДА крышыць кедры, ГОСПАД крышыць кедры Лібанскія,
 
Голас Госпада, Які ламае кедры; і паламае Госпад кедры Лібана,

і прымушае іх скакаць, быццам цялятаў, Лібан і Сірыён, як маладых аднарогаў.
 
змушае скакаць Лібан, нібы цялятка, а Сірыён, нібы маладога адзінарога.

Голас ГОСПАДА выкрасае полымя агню.
 
Голас Госпада, Які выкрасае агністае полымя.

Голас ГОСПАДА ўстрасае пустыняй, ГОСПАД устрасае пустыняй Кадэш.
 
Голас Госпада, Які трасе пустыню, і патрасе Госпад пустыню Кадэс.

Ад голасу ГОСПАДА лані зьлягаюць і лясы асыпаюцца, і ў сьвятыні Ягонай усё кажа: «Слава!»
 
Голас Госпада, Які хутка дасць абрадзініцца аленіхам і аголіць гушчары, і ў святыні Яго ўсе прамовяць: «Хвала!»

Над патопам сядзеў ГОСПАД, і будзе сядзець ГОСПАД, як Валадар, на вякі!
 
Госпад трывае па-над патопам, і будзе сядзець Госпад як Валадар вечна.

ГОСПАД дасьць сілу народу Свайму, ГОСПАД дабраславіць народ Свой супакоем.
 
Госпад дасць сілу Свайму народу, Госпад дасць дабраславенне народу Свайму ў супакоі.