Псалтыр 85 псалом

Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Чарняўскага 2017

 
 

Кіраўніку хору. Сыноў Караха. Псальм.
 
Кіраўніку хору. Сыноў Корэ. Псальм.

Ты зьявіў ласку, ГОСПАДЗЕ, для зямлі Тваёй, Ты вярнуў палон Якуба.
 
Спагадным быў Ты, Госпадзе, у Тваёй зямлі, перавярнуў Ты паланенне Якубава.

Ты дараваў віну народу Твайго, Ты пакрыў усе грахі іхнія. (Сэлях)
 
Адпусціў Ты несправядлівасць народа Твайго, дараваў усе грахі іх.

Ты стрымаў усю лютасьць Тваю, адвярнуў жар гневу Твайго.
 
Спыніў Ты ўвесь гнеў Твой, адступіўся ад абурэння раздражнёнасці Тваёй.

Вярні нас, Божа збаўленьня нашага, і спыні абурэньне Тваё на нас.
 
Навярні нас, Божа, збаўленне наша, і адвядзі гнеў Твой ад нас.

Няўжо вечна будзеш гневацца на нас і гнеў Твой працягнеш з пакаленьня ў пакаленьне?
 
Ці ж вечна будзеш гневацца на нас, ці ж прадоўжыш гнеў Твой з пакалення ў пакаленне?

Няўжо не павернешся, каб ажывіць нас, каб народ Твой узрадаваўся ў Табе?
 
Няўжо Ты, навярнуўшы, не ажывіш нас і народ Твой не ўзвесяліцца з Табою?

Дай нам убачыць, ГОСПАДЗЕ, міласэрнасьць Тваю, і збаўленьне Тваё дай нам!
 
Госпадзе, пакажы нам Тваю міласэрнасць і дай нам Тваё збаўленне.

Паслухаю, што кажа Бог ГОСПАД, бо Ён кажа пра супакой для народу Свайго і для багабойных Сваіх, і няхай не зьвяртаюцца яны да глупоты. (Сэлях)
 
Паслухаю, што кажа Госпад Бог, бо, напэўна, вясціць Ён мір народу Свайму, і святым Сваім, і тым, якія ўсім сэрцам навяртаюцца да Яго.

Вось, блізка збаўленьне Ягонае для тых, што баяцца Яго, каб слава [Божая] пасялілася на зямлі нашай.
 
Сапраўды блізкае збаўленне Яго для тых, што шануюць Яго, каб пасялілася слава на зямлі нашай.

Міласэрнасьць і праўда сустрэнуцца, праведнасьць і супакой пацалуюцца.
 
Міласэрнасць і праўда спаткаюцца паміж сабою, справядлівасць і мір пацалуюцца.

Праўда ўзыйдзе з зямлі, і праведнасьць з неба глядзець будзе.
 
Вернасць узнікне з зямлі, а справядлівасць прагляне з неба.

І ГОСПАД дасьць даброцьце, і зямля наша дасьць ураджай свой.
 
Бо Госпад дасць добразычлівасць, а зямля наша дасць плод свой.

Праведнасьць будзе ісьці перад абліччам Яго і будзе стаяць на шляху крокаў Ягоных.
 
Справядлівасць пойдзе перад Ім, і паставіць на дарозе крокі свае.