Псалтыр 83 псалом
Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Антонія Бокуна
Песьня. Псальма Асафова.
Сьпеў. Псальм Асафа.
Не маўчы Божа, не заставайся бязмоўны, ня будзь супакойным Божа!
Божа! Не маўчы, і ня будзь у маўчаньні і ў супакоі, Божа!
Бо, вось, непрыяцелі Твае заверашчэлі, і ненавідзячыя Цябе паднялі галаву;
Бо вось, узварухнуліся ворагі Твае, і ненавісьнікі Твае паднялі галаву.
Супроці люду Твайго хітруюць ізраду, і радзіліся супроці тых, каторых Ты крыеш;
Супраць народу Твайго яны кнуюць [намеры] таемныя і радзяцца супраць тых, каго Ты ахоўваеш.
Сказалі: «Пайдзіма й загубіма іх ад быцьця народам, каб наперад не ўспаміналася імя Ізраелява»;
Яны сказалі: «Хадзіце і сатрэм іх між народамі, і імя Ізраіля ня будзе ўзгадвацца болей».
Бо яны зрадзіліся адным сэрцам, супроці Цябе зрабілі змову:
Бо радзіліся яны аднадумна, супраць Цябе заключылі запавет
Буданы Едома а Ізмайлаўцаў, Моаў а Гаґаране,
намёты Эдому і Ізмаэльцы, Мааў і Агаране,
Ґевал а Амон а Амалік, Пілішчане із жыхарамі Тыру;
Геваль і Амон, і Амалек, Філістынцы і жыхары Тыру.
Асур таксама задзіночыўся зь імі; сталі плячуком сыном Лотавым. Сэля.
І Асур далучыўся да іх, стаўся ён рамяном для сыноў Лота. (Сэлях)
Зрабі ім, як Мідзянам, як Сысэру, як Явіну ля цур’я Кішона,
Зрабі ж Ты ім як Мадыяну, як Сісэры, як Явіну каля ручая Кішон,
Каторыя загінулі ў Ендору, сталі гноям зямлі.
якія зьнішчаныя каля Эндору, сталіся як гной на зямлі.
Зрабі іх паном, як Орыву а як Зыву; але, усім князём іхным, як Зэве а Салмуну,
Учыні з імі, з магнатамі іхнімі як з Арэвам і Зэвам, і з усімі князямі іхнімі, як з Зэвахам і Сальмунам,
Каторыя казалі: «Увяжымася ў сялібы Божыя».
якія казалі: «Возьмем сабе ў спадчыну сялібы Божыя!»
Божа Мой, зрабі іх коткімі, як жнеўнік перад ветрам.
Божа мой! Зрабі іх як [пыл у] віхуры, як салому пад ветрам!
Як цяпло пале лес, і як поламя запаляе горы,
Як агонь паліць лясы і як полымя апальвае горы,
Так жані іх ветрам Сваім і палохай гураґанам Сваім.
гэтак Ты перасьледуй іх бурай Тваёю і віхурай Тваёй напалохай!
Напоўні віды іхныя сорамам, каб яны шукалі імені Твайго, СПАДАРУ!
Напоўні сорамам абліччы іхнія, і будуць шукаць імя Тваё, ГОСПАДЗЕ.
Няхай будуць засаромлены а напалоханы на векі; але, няхай будуць паганьбены а загінуць.
Няхай будуць асаромленыя і спалоханыя навечна, няхай будуць у сораме і загінуць,
І няхай пазнаюць, што Ты, — Твае імя СПАДАР, Ты адзіны, Найвышшы над усёй зямлёю.
і даведаюцца, што імя Тваё — ГОСПАД, і толькі Ты — Найвышэйшы над усёй зямлёю.