Псалтыр 25 псалом
Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Міхаіла Астапчыка
Псальма Давідава. Рассудзі мяне, Госпадзе, бо хадзіў я ў беспахібнасьці маёй, і, у надзеі на Госпада не пахіснуся.
Псалом Давіда. Судзі дзеля мяне, Божа, бо я ў нязлобе хадзіў І, спадзяючыся на Бога, не саслабею.
Выпрабуй мяне, Госпадзе, растапі мне вантробы і сэрца маё,
Саспытай мяне, Божа, і выпрабуй, Паплаві нутро мае і сэрца мае.
бо міласьць Твая перад маімі вачыма, і ў праўдзе Тваёй я хадзіў,
Бо дабрыня Твая перад вачыма маімі, І я дабразаўгодны па праўдзе Тваёй.
не сядзеў я зь людзьмі аблуднымі і з падступнымі не пайду;
Не сядзеў з процьмай мітуслівых, І да пераступаючых закон не заходзіў.
я зьненавідзеў зборню зламысьнікаў, і зь бязбожнікамі ня сяду;
Узнянавідзіў раду хлуслiвых І з бязбожнікамі не сядзеў.
буду мець у нявіннасьці рукі мае і абыходзіць Твой ахвярнік, Госпадзе,
Памыю рукі свае з непавіннымі І абыду ахвярнік, Твой, Божа.
каб абвяшчаць Табе голасна славу і пра ўсе цуды Твае расказаць.
Каб пачуць голас пахвалы Тваёй І распавесці аб усіх цудах Тваіх.
Госпадзе! палюбіў я жытло Твайго дома і месца, дзе слава Твая жыве.
Божа, палюбіў прыгажосць дома Твайго І месца, дзе засялілася слава Твая.
Не загубі душы мае з грэшнікамі і жыцьця майго з крыважэрнымі,
Да не панішчыш з бязбожнымі душу маю І з крыважэрнымі — жыццё мае.
у чыіх руках ліхадзейства, і чыя правіца поўная зьдзірства.
У якіх у адной руцэ бяззаконне, А ў другой — хабарніцтва.
А я хаджу ў сваёй беззаганнасьці; вызвалі мяне, і ўмілажалься зь мяне.
Я ж у нязлобе хадзіў, Збаві мяне, Божа, і пашкадуй мяне.
Нага мая стаіць на роўным; на сходах праслаўлю Госпада.
Нага мая стаіць на праўдзе, У царквах дабраславіць буду Цябе, Божа!