Псалтыр 25 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Міхаіла Астапчыка

 
 

Псальма Давідава. Рассудзі мяне, Госпадзе, бо хадзіў я ў беспахібнасьці маёй, і, у надзеі на Госпада не пахіснуся.
 
Псалом Давіда. Судзі дзеля мяне, Божа, бо я ў нязлобе хадзіў І, спадзяючыся на Бога, не саслабею.

Выпрабуй мяне, Госпадзе, растапі мне вантробы і сэрца маё,
 
Саспытай мяне, Божа, і выпрабуй, Паплаві нутро мае і сэрца мае.

бо міласьць Твая перад маімі вачыма, і ў праўдзе Тваёй я хадзіў,
 
Бо дабрыня Твая перад вачыма маімі, І я дабразаўгодны па праўдзе Тваёй.

не сядзеў я зь людзьмі аблуднымі і з падступнымі не пайду;
 
Не сядзеў з процьмай мітуслівых, І да пераступаючых закон не заходзіў.

я зьненавідзеў зборню зламысьнікаў, і зь бязбожнікамі ня сяду;
 
Узнянавідзіў раду хлуслiвых І з бязбожнікамі не сядзеў.

буду мець у нявіннасьці рукі мае і абыходзіць Твой ахвярнік, Госпадзе,
 
Памыю рукі свае з непавіннымі І абыду ахвярнік, Твой, Божа.

каб абвяшчаць Табе голасна славу і пра ўсе цуды Твае расказаць.
 
Каб пачуць голас пахвалы Тваёй І распавесці аб усіх цудах Тваіх.

Госпадзе! палюбіў я жытло Твайго дома і месца, дзе слава Твая жыве.
 
Божа, палюбіў прыгажосць дома Твайго І месца, дзе засялілася слава Твая.

Не загубі душы мае з грэшнікамі і жыцьця майго з крыважэрнымі,
 
Да не панішчыш з бязбожнымі душу маю І з крыважэрнымі — жыццё мае.

у чыіх руках ліхадзейства, і чыя правіца поўная зьдзірства.
 
У якіх у адной руцэ бяззаконне, А ў другой — хабарніцтва.

А я хаджу ў сваёй беззаганнасьці; вызвалі мяне, і ўмілажалься зь мяне.
 
Я ж у нязлобе хадзіў, Збаві мяне, Божа, і пашкадуй мяне.

Нага мая стаіць на роўным; на сходах праслаўлю Госпада.
 
Нага мая стаіць на праўдзе, У царквах дабраславіць буду Цябе, Божа!