Псалтыр 48 псалом

Псалтыр
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Пераклад Чарняўскага 2017

 
 

Песьня: псальм сыноў Карэявых.
 
Песня. Псальм. Сыноў Корэ.

Вялік Госпад і вельмі хвалёны ў месьце нашага Бога, на сьвятой гарэ Яго.
 
Вялікі Госпад і праслаўлены вельмі ў горадзе нашага Бога.

Як аздоба для ўсенькай зямлі, узьнімаецца гара Сыонская; на краю паўночным места вялікага Цара.
 
Святая гара Яго, прыгожы ўзгорак — радасць усёй зямлі. Гара Сіён, скрай поўначы, горад вялікага Валадара.

Бог у харомах ягоных вядомы, як крэпасьць яго.
 
Бог у дамах яго вядомы зрабіўся як прыстанішча.

Бо вось сабраліся цары і грамадай падходзілі разам,
 
Бо сышліся цары, сабраліся, як адзін.

ды, паглядзеўшы, здумеліся; спалохаўшысь, у жаху ўцяклі.
 
Калі ж самі ўбачылі, так здзівіліся, што стрывожыліся і ўцяклі.

Напаў на іх жах, трапятаньне, як-бы ў жанкі, што раджае.
 
Страх напаў там на іх і боль, быццам у парадзіхі.

Ты ветрам усходнім крышыш караблі Тырсыйскія.
 
Ветрам усходнім скрышыў Ты караблі Тарсіскія.

І чулі мы гэта, і бачылі ў месьце Госпада сілаў нябесных, у месьце нашага Бога: Бог навекі яго ўмацаваў. (Зэля)
 
Так, як мы спачулі, так і пабачылі ў горадзе Бога Магуццяў, у горадзе нашага Бога, Бог заснаваў яго навек.

Аб міласэрнасьці Тваёй разважаем, о Божа, пасярод сьвятыні Тваёй.
 
Мы разважаем, Божа, пра Тваю міласэрнасць пасярод святыні Тваёй.

Як імя Тваё, Божа, так і слава Твая разьляглася да ўзьмежкаў зямлі; правіца Твая справядлівасьцяй поўніцца.
 
Як імя Тваё, Божа, так і хвала Твая — да ўскрайкаў зямлі. Правіца Твая поўная справядлівасці.

Дзеля судоў Тваіх, Госпадзе, гара Сыонская радуецца, весяляцца дачкі Юдэйскія.
 
Хай весяліцца гара Сіён, хай радуюцца дочкі Юды з прычыны Тваіх судоў.

Пайдзеце наўкола Сыону, абайдзеце яго і вежы яго палічыце,
 
Абыдзіце Сіён наўкола і абдыміце яго, палічыце яго вежы.

прыгледзьцеся к валам ягоным, агледзьце харомы яго, каб наказаць пакаленьням, што будуць;
 
Адчуйце сэрцам вашым магуцце яго і прабяжыцеся ўздоўж дамоў яго, каб расказаць іншаму пакаленню.

бо гэты Бог ёсьць наш Бог навекі. Ён будзе нам павадыром аж да сьмерці.
 
Бо гэта і ёсць Бог, Бог наш навечна і на векі вечныя; Ён павядзе нас праз вякі.