Біблія » Пераклады » Пераклад Яна Станкевіча

Псалтыр 118 Псальм 118 (117)

1 Дзякуйце СПАДАРУ, бо добры, бо на векі міласэрдзе Ягонае.
2 Скажы ж, Ізраелю, што на векі міласэрдзе Ягонае;
3 Скажыце ж, доме Ааронаў, што на векі міласэрдзе Ягонае;
4 Скажыце ж тыя, што баіцеся СПАДАРА, што на векі міласэрдзе Ягонае.
5 З-пад гароты свае я пагукаў да ЯГ, і пакволеньням адказаў імне ЯГ.
6 СПАДАР із імною, не баюся: што зробе імне чалавек?
7 СПАДАР із імною меж памачнікоў маіх, — і я гляджу на тых, што ненавідзяць мяне.
8 Валей уцякаць да СПАДАРА, чымся спадзявацца на чалавека.
9 Валей уцякаць да СПАДАРА, чымся спадзявацца на князёў.
10 Усі народы абступілі мяне; імям СПАДАРОВЫМ я зьнішчыў іх.
11 Абступілі мяне, таксама акружылі мяне; але імям СПАДАРОВЫМ я зьнішчыў іх.
12 Абступілі мяне, як пшчолы; згасьлі, як цяпло зь церняў; імям СПАДАРОВЫМ я зьнішчыў іх.
13 Піхнулі мяне, каб я паваліўся; але СПАДАР памог імне.
14 Сіла мая а песьня ЯГ, і стаў імне спасеньням.
15 Гук радасьці а спасеньня ў буданох справядлівых: «Правіца СПАДАРОВА робе мужным;
16 Правіца СПАДАРОВА высокая; правіца СПАДАРОВА робе мужным».
17 Не памру, але буду жыў і буду абяшчаць учынкі ЯГ.
18 Балюча казьнерыў мяне ЯГ, але на сьмерць не аддаў мяне.
19 Адчыніце імне брамы справядлівасьці; я ўвыйду ў іх і буду выхваляць ЯГ.
20 Гэта брама СПАДАРОВА; справядлівыя ўвыйдуць ёю.
21 Я буду выхваляць Цябе, бо Ты адказаў імне й стаў спасеньням маім.
22 Камень, адкінены будаўнічымі стаў вугольным.
23 Ад СПАДАРА гэта сталася; чудоснае яно ў вачох нашых.
24 Гэта тый дзень, каторы ўчыніў СПАДАР; будзем цешыцца а весяліцца ў ім.
25 Малю, СПАДАРУ! спасі ж, малю, СПАДАРУ, пашчасьці ж!
26 Дабраславёны прыходзячы ў імя СПАДАРОВА. Дабраславім вас із дому СПАДАРОВАГА.
27 Бог — СПАДАР, і засьвяціў нам. Прывяжыце сьвяточны аброк паварозам да рагоў аброчніка.
28 Ты — Бог мой, і я буду выхваляці Цябе; Бог мой, я ўзьвялічу Цябе.
29 Дзякуйце СПАДАРУ, бо добры, бо на векі міласэрдзе Ягонае.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter

Псалтыр, псальм 118

Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.