1 Пра Саламона. Псалом Давіда. Божа, суд Твой дай каралю і справядлівасьць Тваю сыну караля,
2 каб судзіць Твой народ справядліва і ўбогіх Тваіх разважліва.
3 Хай горы прынясуць людзям Тваім супакой, а ўзгоркі — справядлівасьць.
4 Ён будзе чыніць суд бедным народу, збавіць сыноў убогіх і ўпакорыць паклёпніка.
5 І будзе прабываць разам з сонцам і раней за месяц, праз пакаленьні пакаленьняў.
6 Сыдзе, быццам дождж на руно і як кропля, што падае на зямлю.
7 У дні яго зазьзяе справядлівасьць і поўня супакою, аж пакуль не адымецца месяц.
8 І панаваць будзе ад мора да мора, ад рэк да канцоў зямлі.
9 Перад ім падуць ніцма этыёпы, і ворагі яго пыл лізаць будуць.
10 Каралі тарсійскія і астравы прынясуць дары, каралí Арабіі і Сабы з дарамі прыйдуць.
11 І паклоняцца яму ўсе ўладары зямлі, і ўсе народы будуць служыць яму.
12 Бо ён ад уціску магутнага вызваліў беднага і ўбогага, у якога ня стала памочніка.
13 Ён пашкадуе беднага і ўбогага і душы бедных выратуе;
14 ад ліхвярства і несправядлівасьці выбавіць душы іх, і імя яго будзе пачэсным сярод іх.
15 І будзе жыць, і дадуць яму ад золата арабскага, і будуць маліцца ўвесь час за яго, увесь дзень будуць бласлаўляць яго.
16 Будзе ён умацаваньнем на зямлі, на вяршалінах гор; плод яго вышэй за Лібан уздымецца, і тыя, што з горада, расьцьвітуць, як трава зямная.
17 Будзе імя яго блаславёнае давеку: імя яго трываць будзе даўжэй за сонца. Усе плямёны зямлі будуць блаславёныя ў ім, усе народы будуць называць яго шчасьлівым.
18 Блаславёны Госпад, Бог Ізраіля, адзіны, хто творыць цуды!
19 І блаславёнае ўсяхвальнае імя Яго давеку і на век вякоў. І напоўніцца славаю Яго ўся зямля. Хай так станецца, хай так станецца!
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter

Псалтыр Давіда, псальм 71

Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.